Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,16

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-16, verse-51

अनसूयोवाच ।
पतिव्रताया माहात्म्यं न हीयेत कथन्त्विति ।
संमान्य तस्मात् तां साध्वीमहः स्त्रक्ष्याम्यहं सुराः ॥५१॥
51. anasūyovāca .
pativratāyā māhātmyaṃ na hīyeta kathantviti .
saṃmānya tasmāt tāṃ sādhvīmahaḥ strakṣyāmyahaṃ surāḥ.
51. anasūyā uvāca pativratāyāḥ māhātmyam na hīyeta katham tu
iti saṃmānya tasmāt tām sādhvīm ahaḥ srakṣyāmi aham surāḥ
51. Anasuya said: "How can the greatness of a devoted wife (pativratā) not diminish? Therefore, O gods, honoring that virtuous lady, I will create the day."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनसूया (anasūyā) - Anasuya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पतिव्रतायाः (pativratāyāḥ) - of a devoted wife, of a chaste woman
  • माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, glory, majesty
  • (na) - not, no
  • हीयेत (hīyeta) - should diminish, should be lost
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • इति (iti) - thus, so (marks quotation)
  • संमान्य (saṁmānya) - having honored, having respected
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • साध्वीम् (sādhvīm) - virtuous, chaste (feminine)
  • अहः (ahaḥ) - day
  • स्रक्ष्यामि (srakṣyāmi) - I will create, I will emit
  • अहम् (aham) - I
  • सुराः (surāḥ) - O gods!

Words meanings and morphology

अनसूया (anasūyā) - Anasuya
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of anasūyā
anasūyā - Anasuya (name of a revered sage's wife)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
पतिव्रतायाः (pativratāyāḥ) - of a devoted wife, of a chaste woman
(noun)
Genitive, feminine, singular of pativratā
pativratā - a woman devoted to her husband, a chaste wife
Compound type : tatpurusha (pati+vratā)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
  • vratā – vow, sacred observance, religious practice
    noun (feminine)
माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, glory, majesty
(noun)
Nominative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, glory, majesty, magnanimity
derived from mahātman (great-souled)
(na) - not, no
(indeclinable)
हीयेत (hīyeta) - should diminish, should be lost
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of hā
Root: hā (class 3)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (marks quotation)
(indeclinable)
संमान्य (saṁmānya) - having honored, having respected
(indeclinable)
gerund (absolutive)
formed with upasarga 'sam' + root 'man' + suffix 'ya'
Prefix: sam
Root: man (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ablative of 'tad'
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
साध्वीम् (sādhvīm) - virtuous, chaste (feminine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sādhvī
sādhvī - a virtuous woman, a chaste wife, righteous
अहः (ahaḥ) - day
(noun)
Accusative, neuter, singular of ahas
ahas - day, daylight
स्रक्ष्यामि (srakṣyāmi) - I will create, I will emit
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
सुराः (surāḥ) - O gods!
(noun)
Vocative, masculine, plural of sura
sura - god, deity