Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,16

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-16, verse-21

दृष्टा सूर्योदये बाला रात्रिश्चेयमुपागता ।
दर्शनानन्तरं सा मे हृदयान्नापसर्पति ॥२१॥
21. dṛṣṭā sūryodaye bālā rātriśceyamupāgatā .
darśanānantaraṃ sā me hṛdayānnāpasarpati.
21. dṛṣṭā sūryodaye bālā rātriḥ ca iyam upāgatā
darśanāt anantaram sā me hṛdayāt na apasarpati
21. I saw that young woman (bālā) at sunrise, and now this night has arrived. Yet, since that sighting, she does not depart from my heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
  • सूर्योदये (sūryodaye) - at sunrise
  • बाला (bālā) - young woman, girl
  • रात्रिः (rātriḥ) - night
  • (ca) - and
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • उपागता (upāgatā) - arrived, come
  • दर्शनात् (darśanāt) - from the sight, after seeing
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, without interval
  • सा (sā) - she, that
  • मे (me) - from my
  • हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart
  • (na) - not
  • अपसर्पति (apasarpati) - departs, moves away

Words meanings and morphology

दृष्टा (dṛṣṭā) - seen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
Derived from root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
सूर्योदये (sūryodaye) - at sunrise
(noun)
Locative, masculine, singular of sūryodaya
sūryodaya - sunrise
Compound type : tatpurusha (sūrya+udaya)
  • sūrya – sun, Sun-god
    noun (masculine)
  • udaya – rising, rise
    noun (masculine)
    From ud-√i (to go up).
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
बाला (bālā) - young woman, girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young woman, girl
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
(ca) - and
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
उपागता (upāgatā) - arrived, come
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, come
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefixes upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
दर्शनात् (darśanāt) - from the sight, after seeing
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision
Action noun
From root √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, without interval
(indeclinable)
From 'a' (negation) + 'antara' (interval).
Compound type : bahuvrīhi (a+antara)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • antara – interval, space, difference
    noun (neuter)
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - from my
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used here with 'hṛdayāt' and 'apasarpati' to indicate separation from the heart.
हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul
(na) - not
(indeclinable)
अपसर्पति (apasarpati) - departs, moves away
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of apa-√sṛp
Prefix: apa
Root: sṛp (class 1)