मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-16, verse-48
पतिव्रताया माहात्म्यान्नोद्गच्छति दिवाकरः ।
तस्य चानुदयाद्धानिर्मर्त्यानां भवतां तथा ॥४८॥
तस्य चानुदयाद्धानिर्मर्त्यानां भवतां तथा ॥४८॥
48. pativratāyā māhātmyānnodgacchati divākaraḥ .
tasya cānudayāddhānirmartyānāṃ bhavatāṃ tathā.
tasya cānudayāddhānirmartyānāṃ bhavatāṃ tathā.
48.
pativratāyāḥ māhātmyāt na udgacchati divākaraḥ
tasya ca anudayāt hāniḥ martyānām bhavatām tathā
tasya ca anudayāt hāniḥ martyānām bhavatām tathā
48.
Due to the greatness (māhātmya) of the devoted wife (pativratā), the sun (divākara) does not rise. And because of its non-rising, there is harm to mortals (martya) and also to you (gods).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतिव्रतायाः (pativratāyāḥ) - of a chaste and devoted wife (of a devoted wife)
- माहात्म्यात् (māhātmyāt) - due to the greatness (māhātmya) (due to the greatness, from the glory)
- न (na) - not (not, no)
- उद्गच्छति (udgacchati) - rises (the sun) (rises, goes up)
- दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (divākara) (the sun, day-maker)
- तस्य (tasya) - of its (referring to the sun) (of that, his, its)
- च (ca) - and (and, also)
- अनुदयात् (anudayāt) - due to its (the sun's) non-rising (due to non-rising, from non-appearance)
- हानिः (hāniḥ) - harm, detriment (loss, diminution, harm, injury)
- मर्त्यानाम् (martyānām) - of human beings, mortals (martya) (of mortals, of human beings)
- भवताम् (bhavatām) - of you (O gods) (of you (plural, polite), of your honors)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
Words meanings and morphology
पतिव्रतायाः (pativratāyāḥ) - of a chaste and devoted wife (of a devoted wife)
(noun)
Genitive, feminine, singular of pativratā
pativratā - a devoted wife, a chaste wife (one who has taken a vow to her husband)
Compound type : bahuvrīhi (pati+vrata)
- pati – husband, lord, master
noun (masculine) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
Note: Feminine noun ending in ā, genitive singular.
माहात्म्यात् (māhātmyāt) - due to the greatness (māhātmya) (due to the greatness, from the glory)
(noun)
Ablative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, glory, magnanimity, majesty
From 'mahātman' (great-souled) + suffix '-ya'.
Note: Denotes cause.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
उद्गच्छति (udgacchati) - rises (the sun) (rises, goes up)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of udgam
Prefix: ud
Root: gam (class 1)
Note: 3rd singular present active.
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (divākara) (the sun, day-maker)
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
'divā' (by day) + 'kara' (maker).
Compound type : tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, during the day
indeclinable - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Agent noun
From √kṛ 'to do, to make', suffix '-a'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'udgacchati'.
तस्य (tasya) - of its (referring to the sun) (of that, his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Genitive singular of 'tad'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनुदयात् (anudayāt) - due to its (the sun's) non-rising (due to non-rising, from non-appearance)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anudaya
anudaya - non-rising, non-appearance, absence
'a' (negative) + 'udaya' (rising).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+udaya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - udaya – rising, appearance, origin
noun (masculine)
Action noun
From 'ud-√i' 'to go up'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Denotes cause.
हानिः (hāniḥ) - harm, detriment (loss, diminution, harm, injury)
(noun)
Nominative, feminine, singular of hāni
hāni - loss, diminution, damage, injury, destruction
Action noun
From √hā 'to abandon, to lose'.
Root: hā (class 3)
Note: Subject of implied 'is'.
मर्त्यानाम् (martyānām) - of human beings, mortals (martya) (of mortals, of human beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being
From √mṛ 'to die'.
Root: mṛ (class 1)
Note: Possessive, related to 'hāniḥ'.
भवताम् (bhavatām) - of you (O gods) (of you (plural, polite), of your honors)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavant
bhavant - you (polite address), your honor, existing
Present Active Participle
From √bhū 'to be', suffix '-at'.
Root: bhū (class 1)
Note: Also genitive, parallel to 'martyānām'.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)