Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,16

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-16, verse-27

पथि शूले तथा प्रोतमचौरं यौरशङ्कया ।
माण्डव्यमतिदुः खार्तमन्धकारेऽथ स द्विजः ॥२७॥
27. pathi śūle tathā protamacauraṃ yauraśaṅkayā .
māṇḍavyamatiduḥ khārtamandhakāre'tha sa dvijaḥ.
27. pathi śūle tathā protam acauram yauraśaṅkayā
māṇḍavyam atiduḥkhārtam andhakāre atha saḥ dvijaḥ
27. On the path, Mānḍavya, though innocent, was thus impaled on a stake due to suspicion of theft. That Brahmin (dvija) was extremely afflicted by suffering in the darkness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पथि (pathi) - on the path, on the road
  • शूले (śūle) - on a stake, on a spike
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • प्रोतम् (protam) - impaled, strung, pierced
  • अचौरम् (acauram) - not a thief, innocent, non-thievish
  • यौरशङ्कया (yauraśaṅkayā) - by suspicion of theft, due to suspicion of being a thief
  • माण्डव्यम् (māṇḍavyam) - The sage Mānḍavya (Mānḍavya)
  • अतिदुःखार्तम् (atiduḥkhārtam) - extremely afflicted by suffering, distressed by great sorrow
  • अन्धकारे (andhakāre) - in darkness, in gloom
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • सः (saḥ) - he, that
  • द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin, twice-born

Words meanings and morphology

पथि (pathi) - on the path, on the road
(noun)
Locative, neuter, singular of pathin
pathin - path, road, way
शूले (śūle) - on a stake, on a spike
(noun)
Locative, masculine, singular of śūla
śūla - stake, spike, spear, pain
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
प्रोतम् (protam) - impaled, strung, pierced
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prota
prota - impaled, strung, pierced
Past Passive Participle
Derived from root 'vī' (to weave, pierce) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vī (class 4)
अचौरम् (acauram) - not a thief, innocent, non-thievish
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acaura
acaura - not a thief, innocent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+caura)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • caura – thief, robber
    noun (masculine)
यौरशङ्कया (yauraśaṅkayā) - by suspicion of theft, due to suspicion of being a thief
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yauraśaṅkā
yauraśaṅkā - suspicion of theft/thief
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yaura+śaṅkā)
  • yaura – theft, thief (variant of caura)
    noun (masculine)
  • śaṅkā – suspicion, doubt, fear
    noun (feminine)
माण्डव्यम् (māṇḍavyam) - The sage Mānḍavya (Mānḍavya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of māṇḍavya
māṇḍavya - name of a sage
अतिदुःखार्तम् (atiduḥkhārtam) - extremely afflicted by suffering, distressed by great sorrow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atiduḥkhārta
atiduḥkhārta - extremely distressed by suffering
Compound type : karmadhāraya (ati+duḥkha+ārta)
  • ati – exceedingly, very
    indeclinable
  • duḥkha – suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, distressed, pained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'ṛ' (to go, to move), meaning distressed or afflicted.
    Root: ṛ (class 3)
अन्धकारे (andhakāre) - in darkness, in gloom
(noun)
Locative, masculine, singular of andhakāra
andhakāra - darkness, gloom
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्विजः (dvijaḥ) - Brahmin, twice-born
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - Brahmin, twice-born, bird, tooth
Compound 'dvi-ja' (born twice).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Agent Noun / Verbal Adjective
    Derived from root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)