Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,16

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-16, verse-11

पुत्र-दार-गृह-क्षेत्र-ममत्वनिगजडार्दितम् ।
मां मोचयेष्टसद्भाव-विज्ञानोद्घाटनैस्त्वरन् ॥११॥
11. putra-dāra-gṛha-kṣetra-mamatvanigajaḍārditam .
māṃ mocayeṣṭasadbhāva-vijñānodghāṭanaistvaran.
11. putradāragṛhakṣetramamatvanigaḍajaḍārditam mām
mocaya iṣṭasadbhāva vijñāna udghāṭanaiḥ tvaran
11. Please quickly liberate me, who am afflicted by the dullness stemming from the fetters of attachment (mamatva) to sons, wives, homes, and fields, through the revelations of knowledge (vijñāna) concerning the desired true reality (sadbhāva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रदारगृहक्षेत्रममत्वनिगडजडार्दितम् (putradāragṛhakṣetramamatvanigaḍajaḍārditam) - afflicted by the dullness of the shackles of possessiveness for sons, wives, homes, and fields
  • माम् (mām) - me
  • मोचय (mocaya) - liberate, free
  • इष्टसद्भाव (iṣṭasadbhāva) - desired true nature/reality
  • विज्ञान (vijñāna) - knowledge, understanding
  • उद्घाटनैः (udghāṭanaiḥ) - by the revelations, by the unfoldings
  • त्वरन् (tvaran) - hurrying, quickly

Words meanings and morphology

पुत्रदारगृहक्षेत्रममत्वनिगडजडार्दितम् (putradāragṛhakṣetramamatvanigaḍajaḍārditam) - afflicted by the dullness of the shackles of possessiveness for sons, wives, homes, and fields
(adjective)
Accusative, masculine, singular of putradāragṛhakṣetramamatvanigaḍajaḍārdita
putradāragṛhakṣetramamatvanigaḍajaḍārdita - afflicted by the dullness of the shackles of possessiveness for sons, wives, homes, and fields
Past Passive Participle (ārdita)
A large Tatpuruṣa compound ending in a past passive participle, functioning as an adjective.
Compound type : Tatpuruṣa (putra+dāra+gṛha+kṣetra+mamatva+nigaḍa+jaḍa+ārdita)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • dāra – wife
    noun (masculine)
  • gṛha – house, home, dwelling
    noun (neuter)
  • kṣetra – field, land, territory
    noun (neuter)
  • mamatva – possessiveness, sense of 'mine', egoism
    noun (neuter)
    Derived from mama (mine) + -tva (suffix for abstract noun)
  • nigaḍa – fetter, chain, shackle
    noun (masculine)
  • jaḍa – dullness, inertness, stupidity
    noun (neuter)
    Derived from the adjective 'jaḍa' meaning dull/inert.
  • ārdita – afflicted, pained, distressed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'ṛd' (to pain, afflict)
    Root: ṛd
Note: Agrees in case and number with 'mām'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
मोचय (mocaya) - liberate, free
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of muc
Causative Imperative
Causative root 'mocaya-' (from 'muc' with 'ṇic' suffix) in Imperative, 2nd person singular, active voice.
Root: muc (class 6)
इष्टसद्भाव (iṣṭasadbhāva) - desired true nature/reality
(noun)
masculine, singular of iṣṭasadbhāva
iṣṭasadbhāva - desired true nature; desired existent reality (sadbhāva)
Compound type : Tatpuruṣa (iṣṭa+sadbhāva)
  • iṣṭa – desired, wished; worshipped
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'yaj' (to worship, sacrifice), means 'desired, worshipped'.
    Root: yaj (class 1)
  • sadbhāva – true state, true nature, existence, reality (sadbhāva)
    noun (masculine)
Note: Part of a larger compound structure.
विज्ञान (vijñāna) - knowledge, understanding
(noun)
neuter, singular of vijñāna
vijñāna - discriminative knowledge, understanding, intelligence (vijñāna)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Part of a larger compound structure.
उद्घाटनैः (udghāṭanaiḥ) - by the revelations, by the unfoldings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of udghāṭana
udghāṭana - revealing, unfolding, opening, disclosing
Derived from root 'ghāṭ' (causative of 'ghaṭ') with prefix 'ud-'.
Prefix: ud
Root: ghaṭ (class 1)
त्वरन् (tvaran) - hurrying, quickly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarat
tvarat - hurrying, speeding
Present Active Participle
From root 'tvar' (to hurry) with 'śatṛ' suffix, masculine nominative singular.
Root: tvar (class 1)
Note: Adverbial usage, modifying the verb 'mocaya'.