Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-34, verse-76

अमावास्यां महाराज नित्यशः शशलक्षणः ।
स्नात्वा ह्याप्यायते श्रीमान्प्रभासे तीर्थ उत्तमे ॥७६॥
76. amāvāsyāṁ mahārāja nityaśaḥ śaśalakṣaṇaḥ ,
snātvā hyāpyāyate śrīmānprabhāse tīrtha uttame.
76. amāvāsyām mahārāja nityaśaḥ śaśalakṣaṇaḥ snātvā
hi āpyāyate śrīmān prabhāse tīrthe uttame
76. mahārāja amāvāsyām nityaśaḥ śrīmān śaśalakṣaṇaḥ
prabhāse uttame tīrthe snātvā hi āpyāyate
76. O great king, on the new moon day (amāvāsyā), the glorious moon, marked with a hare (śaśalakṣaṇa), regularly bathes in the excellent sacred place (tīrtha) of Prabhāsa and is indeed nourished (or grows full).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमावास्याम् (amāvāsyām) - on the new moon day
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • नित्यशः (nityaśaḥ) - regularly, constantly
  • शशलक्षणः (śaśalakṣaṇaḥ) - epithet for the moon (hare-marked (i.e., the moon))
  • स्नात्वा (snātvā) - having bathed
  • हि (hi) - indeed, for
  • आप्यायते (āpyāyate) - is nourished, grows full
  • श्रीमान् (śrīmān) - the glorious moon (glorious, prosperous)
  • प्रभासे (prabhāse) - in the sacred place named Prabhāsa (in Prabhāsa)
  • तीर्थे (tīrthe) - in the sacred place
  • उत्तमे (uttame) - in the excellent, in the best

Words meanings and morphology

अमावास्याम् (amāvāsyām) - on the new moon day
(noun)
Locative, feminine, singular of amāvāsyā
amāvāsyā - new moon day
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
नित्यशः (nityaśaḥ) - regularly, constantly
(indeclinable)
शशलक्षणः (śaśalakṣaṇaḥ) - epithet for the moon (hare-marked (i.e., the moon))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaśalakṣaṇa
śaśalakṣaṇa - hare-marked, moon
Compound type : bahuvrīhi (śaśa+lakṣaṇa)
  • śaśa – hare, rabbit
    noun (masculine)
  • lakṣaṇa – mark, sign, characteristic
    noun (neuter)
    Root: lakṣ (class 1)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from root 'snā'
Root: snā (class 2)
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
आप्यायते (āpyāyate) - is nourished, grows full
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āpyāy
Present
root 'pyāy' with prefix 'ā', Present, middle voice, 3rd person, singular
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
श्रीमान् (śrīmān) - the glorious moon (glorious, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, prosperous, fortunate, beautiful
possessive adjective from 'śrī'
प्रभासे (prabhāse) - in the sacred place named Prabhāsa (in Prabhāsa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of prabhāsa
prabhāsa - light, splendor, a name of a sacred place
Prefix: pra
Root: bhās (class 1)
तीर्थे (tīrthe) - in the sacred place
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - ford, bathing place, sacred place, holy place
Root: tṝ (class 1)
उत्तमे (uttame) - in the excellent, in the best
(adjective)
Locative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal