Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-34, verse-67

समं वर्ततु सर्वासु शशी भार्यासु नित्यशः ।
सरस्वत्या वरे तीर्थे उन्मज्जञ्शशलक्षणः ।
पुनर्वर्धिष्यते देवास्तद्वै सत्यं वचो मम ॥६७॥
67. samaṁ vartatu sarvāsu śaśī bhāryāsu nityaśaḥ ,
sarasvatyā vare tīrthe unmajjañśaśalakṣaṇaḥ ,
punarvardhiṣyate devāstadvai satyaṁ vaco mama.
67. samam vartatu sarvāsu śaśī bhāryāsu
nityaśaḥ sarasvatyā vare tīrthe
unmajjan śaśalakṣaṇaḥ punar vardhiṣyate
devāḥ tat vai satyam vacaḥ mama
67. śaśī sarvāsu bhāryāsu nityaśaḥ samam
vartatu devāḥ śaśalakṣaṇaḥ
sarasvatyā vare tīrthe unmajjan punar
vardhiṣyate mama tat vacaḥ vai satyam
67. Let the Moon (Śaśī) always treat all his wives equally. O gods, the one marked by a hare (śaśalakṣaṇaḥ), by immersing himself in the excellent holy place (tīrtha) associated with Sarasvati, will again flourish. This indeed is my truthful word.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समम् (samam) - equally, justly, uniformly
  • वर्ततु (vartatu) - let him behave/be present (let it exist, let it abide, let it happen)
  • सर्वासु (sarvāsu) - among all (his wives) (in all, among all)
  • शशी (śaśī) - The Moon-god, Soma (the moon (lit. 'having a hare'))
  • भार्यासु (bhāryāsu) - among wives, to wives
  • नित्यशः (nityaśaḥ) - always, constantly, regularly
  • सरस्वत्या (sarasvatyā) - of Sarasvati (river/goddess) (of Sarasvati, by Sarasvati)
  • वरे (vare) - in the excellent (holy place) (in the excellent, in the best)
  • तीर्थे (tīrthe) - in the holy bathing place (in the holy bathing place, in the ford, in the shrine)
  • उन्मज्जन् (unmajjan) - by immersing himself (emerging, rising, immersing)
  • शशलक्षणः (śaśalakṣaṇaḥ) - the Moon (marked by a hare) (marked by a hare (the moon))
  • पुनर् (punar) - again, anew
  • वर्धिष्यते (vardhiṣyate) - he will grow, he will increase, he will flourish
  • देवाः (devāḥ) - Vocative plural, addressing deities. (O gods, gods)
  • तत् (tat) - that (word) (that (neuter))
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • सत्यम् (satyam) - true (word) (true, real, truth)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

समम् (samam) - equally, justly, uniformly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sama
sama - equal, same, uniform, level, alike
Note: Used adverbially.
वर्ततु (vartatu) - let him behave/be present (let it exist, let it abide, let it happen)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vṛt
imperative active
Root: vṛt (class 1)
सर्वासु (sarvāsu) - among all (his wives) (in all, among all)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
शशी (śaśī) - The Moon-god, Soma (the moon (lit. 'having a hare'))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaśin
śaśin - moon, hare-marked (epithet of the moon)
Possessive adjective from śaśa ('hare') + -in suffix, functioning as a noun.
Note: Refers to Soma, the Moon-god.
भार्यासु (bhāryāsu) - among wives, to wives
(noun)
Locative, feminine, plural of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
feminine of bhārya, from root bhṛ 'to bear, support'
Root: bhṛ (class 1)
नित्यशः (nityaśaḥ) - always, constantly, regularly
(indeclinable)
formed with suffix -śaḥ
सरस्वत्या (sarasvatyā) - of Sarasvati (river/goddess) (of Sarasvati, by Sarasvati)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Goddess Sarasvati, a sacred river
Note: Instrumental singular form used in a genitive sense in this context, or archaic genitive form.
वरे (vare) - in the excellent (holy place) (in the excellent, in the best)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vara
vara - excellent, best, noble, boon, choice
Note: Agrees with tīrthe.
तीर्थे (tīrthe) - in the holy bathing place (in the holy bathing place, in the ford, in the shrine)
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - ford, bathing place, sacred place, shrine, holy teacher
उन्मज्जन् (unmajjan) - by immersing himself (emerging, rising, immersing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ud-majj
ud-majj - to emerge, to rise out of, to dip into (with implication of rising again)
present active participle
present participle from root majj ('to sink, dive') with prefix ud ('up, out')
Prefix: ud
Root: majj (class 6)
Note: Participle, refers to Śaśalakṣaṇaḥ.
शशलक्षणः (śaśalakṣaṇaḥ) - the Moon (marked by a hare) (marked by a hare (the moon))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaśalakṣaṇa
śaśalakṣaṇa - hare-marked, having the mark of a hare (epithet of the moon)
Compound type : bahuvrīhi (śaśa+lakṣaṇa)
  • śaśa – hare, rabbit
    noun (masculine)
  • lakṣaṇa – mark, sign, characteristic
    noun (neuter)
Note: An epithet for the Moon, often seen with a hare's image.
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
वर्धिष्यते (vardhiṣyate) - he will grow, he will increase, he will flourish
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of vṛdh
future middle indicative
Root: vṛdh (class 1)
देवाः (devāḥ) - Vocative plural, addressing deities. (O gods, gods)
(noun)
Vocative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
तत् (tat) - that (word) (that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - true (word) (true, real, truth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
Note: Agrees with vacaḥ.
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, declaration
Root: vac (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we