Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-34, verse-54

रोहिण्यामेव भगवन्सदा वसति चन्द्रमाः ।
तस्मान्नस्त्राहि सर्वा वै यथा नः सोम आविशेत् ॥५४॥
54. rohiṇyāmeva bhagavansadā vasati candramāḥ ,
tasmānnastrāhi sarvā vai yathā naḥ soma āviśet.
54. rohiṇyām eva bhagavan sadā vasati candramāḥ tasmāt
naḥ trāhi sarvāḥ vai yathā naḥ somaḥ āviśet
54. bhagavan candramāḥ sadā rohiṇyām eva vasati
tasmāt naḥ sarvāḥ trāhi yathā somaḥ naḥ āviśet
54. "O Lord, the Moon (candra) always resides only in Rohiṇī. Therefore, protect all of us, so that the Moon (Soma) may visit us."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रोहिण्याम् (rohiṇyām) - in the lunar mansion Rohiṇī (one of Dakṣa's daughters, wife of Soma) (in Rohini)
  • एव (eva) - only, indeed
  • भगवन् (bhagavan) - O Lord
  • सदा (sadā) - always, ever
  • वसति (vasati) - dwells, resides
  • चन्द्रमाः (candramāḥ) - the Moon
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • नः (naḥ) - us
  • त्राहि (trāhi) - protect!, save!
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all of Dakṣa's daughters (the Nakṣatras) (all (of us))
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • यथा (yathā) - so that, as, in which way
  • नः (naḥ) - us
  • सोमः (somaḥ) - Soma, the Moon
  • आविशेत् (āviśet) - may enter, may visit

Words meanings and morphology

रोहिण्याम् (rohiṇyām) - in the lunar mansion Rohiṇī (one of Dakṣa's daughters, wife of Soma) (in Rohini)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of rohiṇī
rohiṇī - Rohini (name of a lunar mansion, one of Dakṣa's daughters, a cow)
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
भगवन् (bhagavan) - O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, worshipful one, lord
Vocative singular of bhagavat
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
वसति (vasati) - dwells, resides
(verb)
3rd person , singular, active, Present (Laṭ) of vas
Present tense, 3rd person singular
Root: vas (class 1)
चन्द्रमाः (candramāḥ) - the Moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - the Moon
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, he, she, it
नः (naḥ) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
त्राहि (trāhi) - protect!, save!
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Loṭ) of trā
Imperative mood, 2nd person singular
Root: trā (class 2)
सर्वाः (sarvāḥ) - all of Dakṣa's daughters (the Nakṣatras) (all (of us))
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
यथा (yathā) - so that, as, in which way
(indeclinable)
नः (naḥ) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
सोमः (somaḥ) - Soma, the Moon
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (a Vedic deity, a ritual drink), the Moon
आविशेत् (āviśet) - may enter, may visit
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (Vidhi Liṅ) of ā-viś
Optative mood, 3rd person singular
Prefix: ā
Root: viś (class 6)