Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-34, verse-63

देवास्तस्य वचः श्रुत्वा गत्वा दक्षमथाब्रुवन् ।
प्रसीद भगवन्सोमे शापश्चैष निवर्त्यताम् ॥६३॥
63. devāstasya vacaḥ śrutvā gatvā dakṣamathābruvan ,
prasīda bhagavansome śāpaścaiṣa nivartyatām.
63. devāḥ tasya vacaḥ śrutvā gatvā dakṣam atha abruvan
prasīda bhagavan some śāpaḥ ca eṣaḥ nivartyatām
63. devāḥ tasya vacaḥ śrutvā dakṣam gatvā atha abruvan
bhagavan some prasīda ca eṣaḥ śāpaḥ nivartyatām
63. Having heard Soma's words, the gods then went to Dakṣa and pleaded, 'O venerable one (Dakṣa), be gracious concerning Soma! And let this curse be revoked.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवाः (devāḥ) - gods, deities
  • तस्य (tasya) - of Soma (his, of him)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • दक्षम् (dakṣam) - to Dakṣa
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
  • प्रसीद (prasīda) - be pleased, be gracious, be propitious
  • भगवन् (bhagavan) - O venerable Dakṣa (O venerable one, O blessed one)
  • सोमे (some) - concerning Soma, in the matter of Soma
  • शापः (śāpaḥ) - curse
  • (ca) - and
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • निवर्त्यताम् (nivartyatām) - let it be revoked, let it be turned back

Words meanings and morphology

देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: √div (class 4)
तस्य (tasya) - of Soma (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice
Root: √vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form of √śru
Root: √śru (class 5)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form of √gam
Root: √gam (class 1)
दक्षम् (dakṣam) - to Dakṣa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Dakṣa (a Prajāpati, father-in-law of Soma and Shiva)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect 3rd person plural
Root: √brū (class 2)
प्रसीद (prasīda) - be pleased, be gracious, be propitious
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-√sad
Imperative 2nd person singular
Prefix: pra
Root: √sad (class 1)
भगवन् (bhagavan) - O venerable Dakṣa (O venerable one, O blessed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, venerable, divine
Note: Used as an honorific address.
सोमे (some) - concerning Soma, in the matter of Soma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of soma
soma - Soma (the Moon god), lunar orb, moon plant
Note: Locative used in the sense of 'with regard to' or 'concerning'.
शापः (śāpaḥ) - curse
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation, oath
Root: √śap (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'śāpaḥ'.
निवर्त्यताम् (nivartyatām) - let it be revoked, let it be turned back
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of ni-√vṛt
Imperative 3rd person singular passive
Prefix: ni
Root: √vṛt (class 1)