महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-34, verse-21
यो यो यत्र द्विजो भोक्तुं कामं कामयते तदा ।
तस्य तस्य तु तत्रैवमुपजह्रुस्तदा नृप ॥२१॥
तस्य तस्य तु तत्रैवमुपजह्रुस्तदा नृप ॥२१॥
21. yo yo yatra dvijo bhoktuṁ kāmaṁ kāmayate tadā ,
tasya tasya tu tatraivamupajahrustadā nṛpa.
tasya tasya tu tatraivamupajahrustadā nṛpa.
21.
yaḥ yaḥ yatra dvijaḥ bhoktum kāmam kāmayate tadā
tasya tasya tu tatra evam upajahruḥ tadā nṛpa
tasya tasya tu tatra evam upajahruḥ tadā nṛpa
21.
nṛpa,
tadā,
yaḥ yaḥ dvijaḥ yatra kāmam bhoktum kāmayate,
tadā tu tasya tasya tatra evam upajahruḥ.
tadā,
yaḥ yaḥ dvijaḥ yatra kāmam bhoktum kāmayate,
tadā tu tasya tasya tatra evam upajahruḥ.
21.
O King, at that time, whichever twice-born (dvija) person desired to eat whatever they wished, to each of them it was brought right there, in that very manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, which one
- यः (yaḥ) - whoever, which one
- यत्र (yatra) - where, in which place
- द्विजः (dvijaḥ) - twice-born, brahmin
- भोक्तुम् (bhoktum) - to eat, to enjoy
- कामम् (kāmam) - desire, object of desire, pleasure
- कामयते (kāmayate) - desires, wishes
- तदा (tadā) - then, at that time
- तस्य (tasya) - of him, to him, for him
- तस्य (tasya) - of him, to him, for him
- तु (tu) - indeed, but, and
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एवम् (evam) - thus, in this manner, even so
- उपजह्रुः (upajahruḥ) - they brought, they offered
- तदा (tadā) - then, at that time
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, which one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
यः (yaḥ) - whoever, which one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Repetition implies 'whoever'
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
द्विजः (dvijaḥ) - twice-born, brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - a brahmin, a bird, a snake, a tooth (literally 'twice-born')
भोक्तुम् (bhoktum) - to eat, to enjoy
(indeclinable)
Root: bhuj (class 7)
कामम् (kāmam) - desire, object of desire, pleasure
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, love, pleasure, desired object
कामयते (kāmayate) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kāmay
Denominative verb from noun 'kāma'
Root: kam (class 10)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him, to him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - of him, to him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repetition implies 'to each one of them'
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, even so
(indeclinable)
उपजह्रुः (upajahruḥ) - they brought, they offered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of hṛ
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men