महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-34, verse-23
वासांसि च महार्हाणि पर्यङ्कास्तरणानि च ।
पूजार्थं तत्र कॢप्तानि विप्राणां सुखमिच्छताम् ॥२३॥
पूजार्थं तत्र कॢप्तानि विप्राणां सुखमिच्छताम् ॥२३॥
23. vāsāṁsi ca mahārhāṇi paryaṅkāstaraṇāni ca ,
pūjārthaṁ tatra kḷptāni viprāṇāṁ sukhamicchatām.
pūjārthaṁ tatra kḷptāni viprāṇāṁ sukhamicchatām.
23.
vāsāṃsi ca mahā-arhāṇi paryaṅka-āstaraṇāni ca
pūjā-artham tatra kḷptāni viprāṇām sukham icchatām
pūjā-artham tatra kḷptāni viprāṇām sukham icchatām
23.
ca mahā-arhāṇi vāsāṃsi ca paryaṅka-āstaraṇāni,
tatra sukham icchatām viprāṇām pūjā-artham kḷptāni.
tatra sukham icchatām viprāṇām pūjā-artham kḷptāni.
23.
And there, valuable garments and couch coverings were arranged for the honor of the brahmins (vipra) who desired comfort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासांसि (vāsāṁsi) - garments, clothes
- च (ca) - and
- महा-अर्हाणि (mahā-arhāṇi) - very valuable, very precious
- पर्यङ्क-आस्तरणानि (paryaṅka-āstaraṇāni) - bedspreads, coverings for couches
- च (ca) - and
- पूजा-अर्थम् (pūjā-artham) - for the purpose of honor/worship
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कॢप्तानि (kḷptāni) - arranged, prepared, provided
- विप्राणाम् (viprāṇām) - of the brahmins, of the wise ones
- सुखम् (sukham) - comfort, happiness, ease
- इच्छताम् (icchatām) - desiring, wishing
Words meanings and morphology
वासांसि (vāsāṁsi) - garments, clothes
(noun)
Nominative, neuter, plural of vāsa
vāsa - garment, clothes, dwelling
च (ca) - and
(indeclinable)
महा-अर्हाणि (mahā-arhāṇi) - very valuable, very precious
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahā-arha
mahā-arha - highly valuable, very precious, worthy of great honor
Compound type : karmadhāraya (mahā+arha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - arha – valuable, worthy, deserving
adjective
पर्यङ्क-आस्तरणानि (paryaṅka-āstaraṇāni) - bedspreads, coverings for couches
(noun)
Nominative, neuter, plural of paryaṅka-āstaraṇa
paryaṅka-āstaraṇa - a covering for a couch or bed, bedspread
Compound type : tatpuruṣa (paryaṅka+āstaraṇa)
- paryaṅka – couch, sofa, bed
noun (masculine) - āstaraṇa – spreading, cover, cushion, bed
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: stṛ (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
पूजा-अर्थम् (pūjā-artham) - for the purpose of honor/worship
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (pūjā+artha)
- pūjā – worship, adoration, honor
noun (feminine) - artha – purpose, meaning, wealth, for the sake of
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
कॢप्तानि (kḷptāni) - arranged, prepared, provided
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kḷpta
kḷpta - arranged, prepared, destined, made ready
Past Passive Participle
Root: kḷp (class 1)
विप्राणाम् (viprāṇām) - of the brahmins, of the wise ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin, an inspired one, wise, sage
सुखम् (sukham) - comfort, happiness, ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, comfort, ease, joy
इच्छताम् (icchatām) - desiring, wishing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
Root: iṣ (class 4)