महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-34, verse-14
रौहिणेये गते शूरे पुष्येण मधुसूदनः ।
पाण्डवेयान्पुरस्कृत्य ययावभिमुखः कुरून् ॥१४॥
पाण्डवेयान्पुरस्कृत्य ययावभिमुखः कुरून् ॥१४॥
14. rauhiṇeye gate śūre puṣyeṇa madhusūdanaḥ ,
pāṇḍaveyānpuraskṛtya yayāvabhimukhaḥ kurūn.
pāṇḍaveyānpuraskṛtya yayāvabhimukhaḥ kurūn.
14.
rauhiṇeye gate śūre puṣyeṇa madhusūdanaḥ
pāṇḍaveyān puraskṛtya yayau abhimukhaḥ kurūn
pāṇḍaveyān puraskṛtya yayau abhimukhaḥ kurūn
14.
śūre rauhiṇeye gate madhusūdanaḥ puṣyeṇa
pāṇḍaveyān puraskṛtya kurūn abhimukhaḥ yayau
pāṇḍaveyān puraskṛtya kurūn abhimukhaḥ yayau
14.
After the brave son of Rohiṇī (Balarama) had departed, Madhusūdana (Krishna), making the Pāṇḍavas his vanguard and under the auspicious constellation (puṣyeṇa), went forth to face the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रौहिणेये (rauhiṇeye) - when the son of Rohini (Balarama) (in the son of Rohini, to the son of Rohini)
- गते (gate) - having gone, gone, departed
- शूरे (śūre) - when the brave one (in the brave one, to the brave one)
- पुष्येण (puṣyeṇa) - under the auspicious Puṣya constellation (by Pushya (constellation), by means of Pushya)
- मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusudana (Krishna)
- पाण्डवेयान् (pāṇḍaveyān) - the Pandavas (descendants of Pandu)
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having made foremost
- ययौ (yayau) - went
- अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, towards, opposite
- कुरून् (kurūn) - the Kurus
Words meanings and morphology
रौहिणेये (rauhiṇeye) - when the son of Rohini (Balarama) (in the son of Rohini, to the son of Rohini)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rauhiṇeya
rauhiṇeya - son of Rohini, Balarama
गते (gate) - having gone, gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
शूरे (śūre) - when the brave one (in the brave one, to the brave one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, hero, warrior
पुष्येण (puṣyeṇa) - under the auspicious Puṣya constellation (by Pushya (constellation), by means of Pushya)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṣya
puṣya - the constellation Pushya (considered auspicious), blossom
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - Madhusudana (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of the demon Madhu, an epithet of Krishna
Compound type : Tatpuruṣa (madhu+sūdana)
- madhu – honey, sweet, name of a demon
noun (neuter) - sūdana – destroying, crushing, killer
noun (masculine)
Derived from root sūd (to destroy, kill)
Root: sūd (class 10)
पाण्डवेयान् (pāṇḍaveyān) - the Pandavas (descendants of Pandu)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pandu, the Pandavas
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, having honored, having made foremost
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ (to do, make) with prefix puras- (before, in front)
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of yā
Root: yā (class 2)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, towards, opposite
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, towards, having face turned towards
Compound type : Bahuvrīhi (abhi+mukha)
- abhi – towards, to, over
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
कुरून् (kurūn) - the Kurus
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - name of an ancient tribe, descendants of Kuru