महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-34, verse-25
यथासुखं जनः सर्वस्तिष्ठते याति वा तदा ।
यातुकामस्य यानानि पानानि तृषितस्य च ॥२५॥
यातुकामस्य यानानि पानानि तृषितस्य च ॥२५॥
25. yathāsukhaṁ janaḥ sarvastiṣṭhate yāti vā tadā ,
yātukāmasya yānāni pānāni tṛṣitasya ca.
yātukāmasya yānāni pānāni tṛṣitasya ca.
25.
yathāsukham janaḥ sarvaḥ tiṣṭhate yāti vā
tadā yātukāmasya yānāni pānāni tṛṣitasya ca
tadā yātukāmasya yānāni pānāni tṛṣitasya ca
25.
tadā sarvaḥ janaḥ yathāsukham tiṣṭhate vā
yāti yātukāmasya yānāni ca tṛṣitasya pānāni
yāti yātukāmasya yānāni ca tṛṣitasya pānāni
25.
Then, all the people stayed or departed as they pleased. For those wishing to travel, there were vehicles, and for the thirsty, refreshing drinks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथासुखम् (yathāsukham) - as they pleased, comfortably (according to comfort, as easily as possible, as happily as possible, comfortably)
- जनः (janaḥ) - people (people, person, man)
- सर्वः (sarvaḥ) - all (all, every, whole)
- तिष्ठते (tiṣṭhate) - stayed (stands, remains, stays)
- याति (yāti) - departed (goes, moves, proceeds)
- वा (vā) - or (or, either)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- यातुकामस्य (yātukāmasya) - for those wishing to travel (for one desirous of going, for one wishing to go)
- यानानि (yānāni) - vehicles (vehicles, conveyances)
- पानानि (pānāni) - drinks (drinks, beverages)
- तृषितस्य (tṛṣitasya) - for the thirsty (for the thirsty one)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
यथासुखम् (yathāsukham) - as they pleased, comfortably (according to comfort, as easily as possible, as happily as possible, comfortably)
(indeclinable)
Indeclinable formed from `yathā` (as) and `sukham` (pleasure).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukham)
- yathā – as, like, in the manner that
indeclinable - sukha – pleasure, happiness, comfort, ease
noun (neuter)
जनः (janaḥ) - people (people, person, man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, folk, people
Derived from root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Though singular, `jana` often implies a collective 'people'.
सर्वः (sarvaḥ) - all (all, every, whole)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies `janaḥ`.
तिष्ठते (tiṣṭhate) - stayed (stands, remains, stays)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
Present Middle
Root `sthā` (to stand), ātmanepada form.
Root: sthā (class 1)
Note: Matches singular `janaḥ`.
याति (yāti) - departed (goes, moves, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active
Root `yā` (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Matches singular `janaḥ`.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Particle.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Formed from pronominal base `tad`.
यातुकामस्य (yātukāmasya) - for those wishing to travel (for one desirous of going, for one wishing to go)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yātukāma
yātukāma - desirous of going, wishing to travel
Compound formed from `yātu` (infinitive/gerundive form of `yā` 'to go') and `kāma` (desire).
Compound type : tatpuruṣa (yātu+kāma)
- yātu – to go, for going (infinitive)
indeclinable
infinitive
Formed from root `yā` with `tumun` suffix.
Root: yā (class 2) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
Note: Qualifies an implicit person.
यानानि (yānāni) - vehicles (vehicles, conveyances)
(noun)
neuter, plural of yāna
yāna - going, moving, vehicle, carriage
Derived from root `yā` (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Implied existence, nominative case.
पानानि (pānāni) - drinks (drinks, beverages)
(noun)
neuter, plural of pāna
pāna - drinking, drink, beverage
Derived from root `pā` (to drink).
Root: pā (class 1)
Note: Implied existence, nominative case.
तृषितस्य (tṛṣitasya) - for the thirsty (for the thirsty one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tṛṣita
tṛṣita - thirsty, dried up, desirous
Past Passive Participle
Formed from root `tṛṣ` (to be thirsty) with `kta` suffix.
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Qualifies an implicit person.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects `yānāni` and `pānāni`.