Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-34, verse-60

ततो देवाः समागम्य सोममूचुर्महीपते ।
किमिदं भवतो रूपमीदृशं न प्रकाशते ॥६०॥
60. tato devāḥ samāgamya somamūcurmahīpate ,
kimidaṁ bhavato rūpamīdṛśaṁ na prakāśate.
60. tataḥ devāḥ samāgamya somam ūcuḥ mahīpate
kim idam bhavataḥ rūpam īdṛśam na prakāśate
60. tataḥ devāḥ samāgamya mahīpate somam ūcuḥ
kim idam bhavataḥ rūpam īdṛśam na prakāśate
60. Then, having gathered, the gods said to Soma (soma), 'O king, what is this form of yours? It does not shine like this (as it used to).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • देवाः (devāḥ) - gods, deities
  • समागम्य (samāgamya) - having come together, having assembled
  • सोमम् (somam) - to Soma, to the Moon god
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
  • महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
  • किम् (kim) - what, why
  • इदम् (idam) - this
  • भवतः (bhavataḥ) - of your, your
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
  • (na) - not
  • प्रकाशते (prakāśate) - it shines, it appears, it is visible

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
समागम्य (samāgamya) - having come together, having assembled
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root gam with prefixes sam and ā, and suffix lyap.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
सोमम् (somam) - to Soma, to the Moon god
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - Soma (a Vedic deity, also the moon), moon, juice, extract
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what? who? why? how?
Note: Used as an interrogative pronoun for 'rūpam'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'rūpam'.
भवतः (bhavataḥ) - of your, your
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - your, belonging to you (honorific 2nd person)
Root: bhū (class 1)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Agrees with 'rūpam'.
(na) - not
(indeclinable)
प्रकाशते (prakāśate) - it shines, it appears, it is visible
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-kāś
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)