महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-34, verse-22
तत्र स्थिता नरा राजन्रौहिणेयस्य शासनात् ।
भक्ष्यपेयस्य कुर्वन्ति राशींस्तत्र समन्ततः ॥२२॥
भक्ष्यपेयस्य कुर्वन्ति राशींस्तत्र समन्ततः ॥२२॥
22. tatra sthitā narā rājanrauhiṇeyasya śāsanāt ,
bhakṣyapeyasya kurvanti rāśīṁstatra samantataḥ.
bhakṣyapeyasya kurvanti rāśīṁstatra samantataḥ.
22.
tatra sthitāḥ narāḥ rājan rauhiṇeyasya śāsanāt
bhakṣyapeyasya kurvanti rāśīn tatra samantataḥ
bhakṣyapeyasya kurvanti rāśīn tatra samantataḥ
22.
rājan,
tatra sthitāḥ narāḥ rauhiṇeyasya śāsanāt tatra samantataḥ bhakṣyapeyasya rāśīn kurvanti.
tatra sthitāḥ narāḥ rauhiṇeyasya śāsanāt tatra samantataḥ bhakṣyapeyasya rāśīn kurvanti.
22.
O King, the men standing there, by the command of Rohiṇeya, were making piles of food and drink all around in that place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, present
- नराः (narāḥ) - men, people
- राजन् (rājan) - O King
- रौहिणेयस्य (rauhiṇeyasya) - of Rohiṇeya, of Balarama (son of Rohiṇī)
- शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
- भक्ष्यपेयस्य (bhakṣyapeyasya) - of food and drink
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they make, they do, they perform
- राशीन् (rāśīn) - piles, heaps, quantities
- तत्र (tatra) - there, in that place
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, present
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
रौहिणेयस्य (rauhiṇeyasya) - of Rohiṇeya, of Balarama (son of Rohiṇī)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rauhiṇeya
rauhiṇeya - son of Rohiṇī (a name for Balarama)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, rule, instruction, government
Root: śās (class 2)
भक्ष्यपेयस्य (bhakṣyapeyasya) - of food and drink
(noun)
Genitive, neuter, singular of bhakṣyapeya
bhakṣyapeya - food and drink, eatables and drinkables
Compound type : dvandva (bhakṣya+peya)
- bhakṣya – eatable, food, that which is to be eaten
adjective
Gerundive
Root: bhakṣ (class 1) - peya – drinkable, drink, that which is to be drunk
adjective
Gerundive
Root: pā (class 1)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they make, they do, they perform
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
राशीन् (rāśīn) - piles, heaps, quantities
(noun)
Accusative, masculine, plural of rāśi
rāśi - heap, pile, quantity, mass
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)