Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,309

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-309, verse-87

संचिनोत्यशुभं कर्म कलत्रापेक्षया नरः ।
ततः क्लेशमवाप्नोति परत्रेह तथैव च ॥८७॥
87. saṁcinotyaśubhaṁ karma kalatrāpekṣayā naraḥ ,
tataḥ kleśamavāpnoti paratreha tathaiva ca.
87. saṃcinoti aśubham karma kalatra apekṣayā naraḥ
tataḥ kleśam avāpnoti paratra iha tathā eva ca
87. naraḥ kalatra apekṣayā aśubham karma saṃcinoti
tataḥ paratra iha tathā eva ca kleśam avāpnoti
87. A man accumulates demeritorious actions (karma) for the sake of his wife. Consequently, he experiences suffering both in this world and in the next.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संचिनोति (saṁcinoti) - accumulates, gathers, collects
  • अशुभम् (aśubham) - inauspicious, bad, evil, demeritorious
  • कर्म (karma) - action (karma) leading to future consequences (action, deed, work, consequence of action)
  • कलत्र (kalatra) - wife
  • अपेक्षया (apekṣayā) - due to, with reference to, for the sake of, on account of
  • नरः (naraḥ) - a man, human being
  • ततः (tataḥ) - then, thence, therefore, from that
  • क्लेशम् (kleśam) - suffering, affliction, distress, pain
  • अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, receives, experiences
  • परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
  • इह (iha) - here, in this world
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner, similarly
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly, even
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

संचिनोति (saṁcinoti) - accumulates, gathers, collects
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of saṃ-ci
Present active indicative
3rd person singular, parasmaipada
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, bad, evil, demeritorious
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil, demeritorious
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non
    indeclinable
  • śubha – auspicious, good, fortunate
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'karma'.
कर्म (karma) - action (karma) leading to future consequences (action, deed, work, consequence of action)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, consequence of action (karma)
Derived from root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: `n` stem noun.
कलत्र (kalatra) - wife
(noun)
neuter, singular of kalatra
kalatra - wife
Note: This is the first part of a compound with 'apekṣayā'.
अपेक्षया (apekṣayā) - due to, with reference to, for the sake of, on account of
(noun)
Instrumental, feminine, singular of apekṣā
apekṣā - desire, expectation, consideration, regard, reference
From `apa-īkṣ` (to look at, expect).
Prefix: apa
Root: īkṣ (class 1)
Note: Used adverbially.
नरः (naraḥ) - a man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male, human being
Note: Subject of 'saṃcinoti'.
ततः (tataḥ) - then, thence, therefore, from that
(indeclinable)
Avyaya from `tad`.
क्लेशम् (kleśam) - suffering, affliction, distress, pain
(noun)
Accusative, masculine, singular of kleśa
kleśa - suffering, affliction, distress, pain, misery
From root `kliś` (to suffer).
Root: kliś (class 4)
Note: Object of 'avāpnoti'.
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, receives, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of avāp
Present active indicative
3rd person singular, parasmaipada. From `ava-āp`.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
(indeclinable)
Adverbial formation from `para`.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner, similarly
(indeclinable)
Note: Combines with 'eva' to form 'tathaiva'.
एव (eva) - only, just, indeed, certainly, even
(indeclinable)
Emphatic particle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.