महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-309, verse-56
अनेकपारिपन्थिके विरूपरौद्ररक्षिते ।
स्वमेव कर्म रक्ष्यतां स्वकर्म तत्र गच्छति ॥५६॥
स्वमेव कर्म रक्ष्यतां स्वकर्म तत्र गच्छति ॥५६॥
56. anekapāripanthike virūparaudrarakṣite ,
svameva karma rakṣyatāṁ svakarma tatra gacchati.
svameva karma rakṣyatāṁ svakarma tatra gacchati.
56.
anekapāripanthike virūparaudrarakṣite svam
eva karma rakṣyatām svakarma tatra gacchati
eva karma rakṣyatām svakarma tatra gacchati
56.
anekapāripanthike virūparaudrarakṣite svam
eva karma rakṣyatām svakarma tatra gacchati
eva karma rakṣyatām svakarma tatra gacchati
56.
In circumstances involving numerous adversaries, guarded by fierce and deformed protectors, let one's own action (karma) alone be preserved; for one's own action (karma) proceeds there effectively.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेकपारिपन्थिके (anekapāripanthike) - in situations with many adversaries/obstacles
- विरूपरौद्ररक्षिते (virūparaudrarakṣite) - guarded by deformed and fierce (beings)
- स्वम् (svam) - one's own
- एव (eva) - only, alone, indeed
- कर्म (karma) - action, work, karma
- रक्ष्यताम् (rakṣyatām) - let it be protected/preserved
- स्वकर्म (svakarma) - one's own action, one's own karma
- तत्र (tatra) - there, in that situation
- गच्छति (gacchati) - proceeds effectively, leads to results (goes, proceeds, leads to)
Words meanings and morphology
अनेकपारिपन्थिके (anekapāripanthike) - in situations with many adversaries/obstacles
(adjective)
Locative, singular of anekapāripanthika
anekapāripanthika - involving many obstacles or adversaries
Compound type : tatpuruṣa (aneka+pāripanthika)
- aneka – not one, many, numerous
adjective - pāripanthika – adversary, obstacle, highwayman
noun (masculine)
विरूपरौद्ररक्षिते (virūparaudrarakṣite) - guarded by deformed and fierce (beings)
(adjective)
Locative, singular of virūparaudrarakṣita
virūparaudrarakṣita - guarded by ugly and terrible (beings)
Compound type : tatpuruṣa (virūpa+raudra+rakṣita)
- virūpa – ugly, deformed, disfigured
adjective - raudra – fierce, terrible, dreadful
adjective
Derived from 'rudra' (howler, a name of Śiva). - rakṣita – guarded, protected, preserved
adjective
past passive participle
Past passive participle of root 'rakṣ' (to protect).
Root: rakṣ (class 1)
स्वम् (svam) - one's own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
एव (eva) - only, alone, indeed
(indeclinable)
कर्म (karma) - action, work, karma
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, work, deed, ritual action, destiny (as result of past deeds)
Root: kṛ (class 8)
रक्ष्यताम् (rakṣyatām) - let it be protected/preserved
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of rakṣ
passive imperative
Passive, imperative mood, 3rd person singular of the root 'rakṣ' (class 1).
Root: rakṣ (class 1)
स्वकर्म (svakarma) - one's own action, one's own karma
(noun)
Nominative, neuter, singular of svakarma
svakarma - one's own action, one's own work, one's own karma
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+karma)
- sva – own, one's own
pronoun - karma – action, work, deed, destiny
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
तत्र (tatra) - there, in that situation
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - proceeds effectively, leads to results (goes, proceeds, leads to)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present indicative, 3rd person singular of the root 'gam' (class 1).
Root: gam (class 1)