महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-309, verse-7
अप्रमत्तेषु जाग्रत्सु नित्ययुक्तेषु शत्रुषु ।
अन्तरं लिप्समानेषु बालस्त्वं नावबुध्यसे ॥७॥
अन्तरं लिप्समानेषु बालस्त्वं नावबुध्यसे ॥७॥
7. apramatteṣu jāgratsu nityayukteṣu śatruṣu ,
antaraṁ lipsamāneṣu bālastvaṁ nāvabudhyase.
antaraṁ lipsamāneṣu bālastvaṁ nāvabudhyase.
7.
apramatteṣu jāgratsu nityayukteṣu śatruṣu
antaram lipsamāneṣu bālaḥ tvam na avabudhyase
antaram lipsamāneṣu bālaḥ tvam na avabudhyase
7.
tvam bālaḥ apramatteṣu jāgratsu nityayukteṣu
antaram lipsamāneṣu śatruṣu na avabudhyase
antaram lipsamāneṣu śatruṣu na avabudhyase
7.
Among vigilant and ever-alert enemies who are seeking an opportunity, you, like a child, do not perceive the danger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रमत्तेषु (apramatteṣu) - among the non-negligent, among the vigilant
- जाग्रत्सु (jāgratsu) - among those who are awake, among the watchful
- नित्ययुक्तेषु (nityayukteṣu) - among those constantly engaged, among the perpetually alert
- शत्रुषु (śatruṣu) - among the enemies
- अन्तरम् (antaram) - an opportunity (to strike) (an opening, a gap, an opportunity, a weakness)
- लिप्समानेषु (lipsamāneṣu) - among those desiring to obtain, among those seeking
- बालः (bālaḥ) - an immature person, someone lacking foresight or understanding (a child, an immature person, a fool)
- त्वम् (tvam) - you
- न (na) - not, no
- अवबुध्यसे (avabudhyase) - you perceive, you understand
Words meanings and morphology
अप्रमत्तेषु (apramatteṣu) - among the non-negligent, among the vigilant
(adjective)
Locative, masculine, plural of apramatta
apramatta - not negligent, vigilant, careful, alert
Past Passive Participle
Derived from pra-mad (to be negligent) with negation 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - pramatta – negligent, careless, intoxicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Ppp. of pra-mad
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Qualifies 'śatruṣu'.
जाग्रत्सु (jāgratsu) - among those who are awake, among the watchful
(adjective)
Locative, masculine, plural of jāgrat
jāgrat - awake, vigilant, watchful
Present Active Participle
From root 'jāgṛ'
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Qualifies 'śatruṣu'.
नित्ययुक्तेषु (nityayukteṣu) - among those constantly engaged, among the perpetually alert
(adjective)
Locative, masculine, plural of nityayukta
nityayukta - constantly engaged, ever-ready, always alert
Compound of nitya (constant) and yukta (engaged).
Compound type : tatpuruṣa (nitya+yukta)
- nitya – constant, eternal, perpetual
adjective (masculine) - yukta – joined, engaged, united, alert, attentive
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Ppp. of yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'śatruṣu'.
शत्रुषु (śatruṣu) - among the enemies
(noun)
Locative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
U-ending masculine noun.
Note: The main noun for the locative adjectives.
अन्तरम् (antaram) - an opportunity (to strike) (an opening, a gap, an opportunity, a weakness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interval, interior, difference, opportunity, weakness, gap
Usually neuter, sometimes masculine.
Note: Object of 'lipsamāneṣu'.
लिप्समानेषु (lipsamāneṣu) - among those desiring to obtain, among those seeking
(adjective)
Locative, masculine, plural of lipsamāna
lipsamāna - desiring to obtain, wishing to seize, seeking to gain
Desiderative Present Participle (Ātmanepada)
From desiderative stem of labh (to obtain), lipsa-, + śānac suffix.
Root: labh (class 1)
Note: Qualifies 'śatruṣu'.
बालः (bālaḥ) - an immature person, someone lacking foresight or understanding (a child, an immature person, a fool)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, immature, foolish, naive
A-ending masculine noun.
Note: Predicate nominative for 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, nominative singular.
Note: Subject of 'avabudhyase'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'avabudhyase'.
अवबुध्यसे (avabudhyase) - you perceive, you understand
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of avabudh
Present Tense
Present middle voice, 2nd person singular. From ava-budh. Here used as a 4th class verb (budhya-).
Prefix: ava
Root: budh (class 1)