महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-309, verse-20
क्रमशः संचितशिखो धर्मबुद्धिमयो महान् ।
अन्धकारे प्रवेष्टव्ये दीपो यत्नेन धार्यताम् ॥२०॥
अन्धकारे प्रवेष्टव्ये दीपो यत्नेन धार्यताम् ॥२०॥
20. kramaśaḥ saṁcitaśikho dharmabuddhimayo mahān ,
andhakāre praveṣṭavye dīpo yatnena dhāryatām.
andhakāre praveṣṭavye dīpo yatnena dhāryatām.
20.
kramaśaḥ sañcitaśikhaḥ dharmabuddhimayaḥ mahān
andhakāre praveṣṭavye dīpaḥ yatnena dhāryatām
andhakāre praveṣṭavye dīpaḥ yatnena dhāryatām
20.
andhakāre praveṣṭavye,
kramaśaḥ sañcitaśikhaḥ dharmabuddhimayaḥ mahān dīpaḥ yatnena dhāryatām
kramaśaḥ sañcitaśikhaḥ dharmabuddhimayaḥ mahān dīpaḥ yatnena dhāryatām
20.
Let the great lamp, whose light is gradually accumulated and which consists of the wisdom of natural law (dharma), be carefully held and maintained when one must enter into darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रमशः (kramaśaḥ) - gradually (gradually, in succession, in order)
- सञ्चितशिखः (sañcitaśikhaḥ) - one whose light/flames are gradually accumulated (i.e., growing) (one whose peak/flame is accumulated/gathered)
- धर्मबुद्धिमयः (dharmabuddhimayaḥ) - embodying the wisdom of natural law (dharma) (consisting of the intellect of natural law)
- महान् (mahān) - great (great, large, mighty)
- अन्धकारे (andhakāre) - in darkness (literal or metaphorical for ignorance/difficulty) (in darkness)
- प्रवेष्टव्ये (praveṣṭavye) - when one must enter (into darkness) (in that which is to be entered, when one should enter)
- दीपः (dīpaḥ) - a lamp (metaphorical for wisdom) (a lamp, light)
- यत्नेन (yatnena) - with effort, diligently, carefully (with effort, diligently)
- धार्यताम् (dhāryatām) - let it be held/maintained
Words meanings and morphology
क्रमशः (kramaśaḥ) - gradually (gradually, in succession, in order)
(indeclinable)
From `krama` (order, series) with the `śas` suffix (meaning "by way of", "in the manner of").
सञ्चितशिखः (sañcitaśikhaḥ) - one whose light/flames are gradually accumulated (i.e., growing) (one whose peak/flame is accumulated/gathered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sañcitaśikha
sañcitaśikha - having accumulated peaks/flames/rays
`sañcita` (accumulated) + `śikha` (flame, peak, light).
Compound type : bahuvrīhi (sañcita+śikha)
- sañcita – accumulated, collected, gathered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
`sam-√ci` (to gather, collect) + `kta` (PPP)
Prefix: sam
Root: ci (class 5) - śikha – flame, peak, crest, ray of light
noun (masculine)
धर्मबुद्धिमयः (dharmabuddhimayaḥ) - embodying the wisdom of natural law (dharma) (consisting of the intellect of natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmabuddhimaya
dharmabuddhimaya - consisting of or full of the intellect of natural law (dharma)
`dharma` (natural law) + `buddhi` (intellect) + `maya` (made of, consisting of).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+buddhi+maya)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine)
From `√budh` (to awaken, know).
Root: budh (class 1) - maya – made of, consisting of, full of, pertaining to
suffix/adjective (masculine)
`mayaṭ` suffix
महान् (mahān) - great (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
From `√mah` (to be great).
Root: mah (class 1)
अन्धकारे (andhakāre) - in darkness (literal or metaphorical for ignorance/difficulty) (in darkness)
(noun)
Locative, masculine, singular of andhakāra
andhakāra - darkness, gloom
`andha` (blind, dark) + `kāra` (maker, causing).
Compound type : tatpuruṣa (andha+kāra)
- andha – blind, dark
adjective (masculine) - kāra – maker, doing, causing
noun (masculine)
From `√kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
प्रवेष्टव्ये (praveṣṭavye) - when one must enter (into darkness) (in that which is to be entered, when one should enter)
(adjective)
Locative, masculine, singular of praveṣṭavya
praveṣṭavya - to be entered, fit to be entered
Gerundive
From `pra-√viś` (to enter) with `tavya` (gerundive affix).
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
दीपः (dīpaḥ) - a lamp (metaphorical for wisdom) (a lamp, light)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
From `√dīp` (to shine, blaze).
Root: dīp (class 4)
यत्नेन (yatnena) - with effort, diligently, carefully (with effort, diligently)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, care
From `√yat` (to endeavor, strive).
Root: yat (class 1)
धार्यताम् (dhāryatām) - let it be held/maintained
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dhṛ
Passive imperative
`dhṛ` (root) + `ya` (passive sign) + `tām` (3rd person singular imperative ending).
Root: dhṛ (class 1)