Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,309

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-309, verse-16

कामं क्रोधं च मृत्युं च पञ्चेन्द्रियजलां नदीम् ।
नावं धृतिमयीं कृत्वा जन्मदुर्गाणि संतर ॥१६॥
16. kāmaṁ krodhaṁ ca mṛtyuṁ ca pañcendriyajalāṁ nadīm ,
nāvaṁ dhṛtimayīṁ kṛtvā janmadurgāṇi saṁtara.
16. kāmam krodham ca mṛtyum ca pañcendriyajalām
nadīm nāvam dhṛtimayīm kṛtvā janmadurgāṇi saṃtara
16. dhṛtimayīm nāvam kṛtvā,
kāmam krodham ca mṛtyum ca pañcendriyajalām nadīm (ca) janmadurgāṇi saṃtara
16. Make fortitude (dhṛti) your boat and cross over the difficult passages (durga) of repeated existence (saṃsāra), which are like a river, full of desire, anger, and death, and whose waters are the five senses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कामम् (kāmam) - worldly desire, a strong human urge (desire, love, wish)
  • क्रोधम् (krodham) - one of the powerful human emotions to be overcome (anger, wrath)
  • (ca) - conjunction (and, also)
  • मृत्युम् (mṛtyum) - the cycle of birth and death (saṃsāra) (death)
  • (ca) - conjunction (and, also)
  • पञ्चेन्द्रियजलाम् (pañcendriyajalām) - referring to a river of existence whose flow is driven by sensory input (having the five senses as its water)
  • नदीम् (nadīm) - metaphor for the current of saṃsāra (repeated existence) (a river)
  • नावम् (nāvam) - the means to cross over difficulties (a boat, ship)
  • धृतिमयीम् (dhṛtimayīm) - implying a boat made of or characterized by fortitude (dhṛti) (consisting of firmness/fortitude, full of courage)
  • कृत्वा (kṛtvā) - by making (having done, having made)
  • जन्मदुर्गाणि (janmadurgāṇi) - the challenges and obstacles inherent in the cycle of repeated existence (saṃsāra) (difficult passages of birth, fortresses of existence)
  • संतर (saṁtara) - overcome the challenges of existence (saṃsāra) (cross over, swim across, pass through)

Words meanings and morphology

कामम् (kāmam) - worldly desire, a strong human urge (desire, love, wish)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire
From root 'kam' (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: One of the elements constituting the 'river' metaphor
क्रोधम् (krodham) - one of the powerful human emotions to be overcome (anger, wrath)
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
From root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: One of the elements constituting the 'river' metaphor
(ca) - conjunction (and, also)
(indeclinable)
मृत्युम् (mṛtyum) - the cycle of birth and death (saṃsāra) (death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, mortality, the god of death
From root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: One of the elements constituting the 'river' metaphor
(ca) - conjunction (and, also)
(indeclinable)
पञ्चेन्द्रियजलाम् (pañcendriyajalām) - referring to a river of existence whose flow is driven by sensory input (having the five senses as its water)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pañcendriyajalā
pañcendriyajalā - having the five senses as its water
Compound of 'pañcan' (five), 'indriya' (sense), and 'jala' (water)
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+indriya+jala)
  • pañcan – five
    numeral
  • indriya – sense organ, faculty
    noun (neuter)
    From 'indra' (lord) + 'iya' suffix; related to Indra, or power
  • jala – water
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'nadīm'
नदीम् (nadīm) - metaphor for the current of saṃsāra (repeated existence) (a river)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream
Root: nad (class 1)
Note: Object of implied crossing
नावम् (nāvam) - the means to cross over difficulties (a boat, ship)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship
Note: Object of 'kṛtvā'
धृतिमयीम् (dhṛtimayīm) - implying a boat made of or characterized by fortitude (dhṛti) (consisting of firmness/fortitude, full of courage)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhṛtimayī
dhṛtimayī - consisting of firmness, full of fortitude, endowed with patience
From 'dhṛti' (firmness, fortitude) + 'mayī' (feminine suffix indicating 'consisting of')
Note: Qualifies 'nāvam'
कृत्वा (kṛtvā) - by making (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'kṛ' (to do, make) + 'ktvā' suffix
Root: kṛ (class 8)
जन्मदुर्गाणि (janmadurgāṇi) - the challenges and obstacles inherent in the cycle of repeated existence (saṃsāra) (difficult passages of birth, fortresses of existence)
(noun)
Accusative, neuter, plural of janmadurga
janmadurga - fortresses/difficulties of birth/existence
Compound of 'janman' (birth) and 'durga' (fortress, difficult place)
Compound type : tatpuruṣa (janman+durga)
  • janman – birth, origin, existence
    noun (neuter)
    From root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
  • durga – fortress, difficult place, obstacle
    noun (neuter)
    From 'dus' (bad, difficult) + 'ga' (going)
Note: Object of 'saṃtara'
संतर (saṁtara) - overcome the challenges of existence (saṃsāra) (cross over, swim across, pass through)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of saṃtṛ
imperative 2nd person singular
From root 'tṛ' (to cross) with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: tṛ (class 1)