Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,309

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-309, verse-53

मनुष्यदेहशून्यकं भवत्यमुत्र गच्छतः ।
प्रपश्य बुद्धिचक्षुषा प्रदृश्यते हि सर्वतः ॥५३॥
53. manuṣyadehaśūnyakaṁ bhavatyamutra gacchataḥ ,
prapaśya buddhicakṣuṣā pradṛśyate hi sarvataḥ.
53. manuṣyadehaśūnyakam bhavati amutra gacchataḥ
prapaśya buddhicakṣuṣā pradṛśyate hi sarvataḥ
53. amutra gacchataḥ manuṣyadehaśūnyakam bhavati.
buddhicakṣuṣā prapaśya.
hi sarvataḥ pradṛśyate.
53. A person going to the other world becomes devoid of their human body. Behold this with the eye of your intellect, for it is indeed seen everywhere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनुष्यदेहशून्यकम् (manuṣyadehaśūnyakam) - human body-less, devoid of a human body
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • अमुत्र (amutra) - in the other world, hereafter, there
  • गच्छतः (gacchataḥ) - of one who goes, of the going one
  • प्रपश्य (prapaśya) - behold, see, observe
  • बुद्धिचक्षुषा (buddhicakṣuṣā) - with the eye of intellect, by means of intellectual vision
  • प्रदृश्यते (pradṛśyate) - is seen, becomes visible, appears
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides, from all sides

Words meanings and morphology

मनुष्यदेहशून्यकम् (manuṣyadehaśūnyakam) - human body-less, devoid of a human body
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manuṣyadehaśūnyaka
manuṣyadehaśūnyaka - devoid of a human body
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+deha+śūnyaka)
  • manuṣya – man, human being
    noun (masculine)
    Derived from Manu.
  • deha – body, form
    noun (masculine)
    Root: dih (class 1)
  • śūnyaka – empty, void, devoid of
    adjective (neuter)
    From 'śūnya' (empty) with the -ka suffix.
    Root: śūñ
Note: Functions as a predicate adjective.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, active voice
Parasmaipadam conjugation.
Root: bhū (class 1)
अमुत्र (amutra) - in the other world, hereafter, there
(indeclinable)
Derived from 'adas' (that) with the -tra suffix.
गच्छतः (gacchataḥ) - of one who goes, of the going one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
Derived from √gam (to go) with the śatṛ suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Modifies an implied noun like 'puruṣasya' (of a person).
प्रपश्य (prapaśya) - behold, see, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prapaś
Imperative, active voice
Derived from 'pra-' (prefix) + √paś (present stem of √dṛś, to see).
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
बुद्धिचक्षुषा (buddhicakṣuṣā) - with the eye of intellect, by means of intellectual vision
(noun)
Instrumental, neuter, singular of buddhicakṣus
buddhicakṣus - eye of intellect, intellectual vision
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+cakṣus)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment, reason
    noun (feminine)
    Derived from √budh (to know, perceive).
    Root: budh (class 1)
  • cakṣus – eye, sight, vision
    noun (neuter)
    Root: cakṣ (class 2)
प्रदृश्यते (pradṛśyate) - is seen, becomes visible, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pradṛś
Present tense, passive voice
Derived from 'pra-' (prefix) + √dṛś (to see), in passive voice.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides, from all sides
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the -tas suffix indicating direction or origin.