Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,309

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-309, verse-71

किं ते धनेन किं बन्धुभिस्ते किं ते पुत्रैः पुत्रक यो मरिष्यसि ।
आत्मानमन्विच्छ गुहां प्रविष्टं पितामहास्ते क्व गताश्च सर्वे ॥७१॥
71. kiṁ te dhanena kiṁ bandhubhiste; kiṁ te putraiḥ putraka yo mariṣyasi ,
ātmānamanviccha guhāṁ praviṣṭaṁ; pitāmahāste kva gatāśca sarve.
71. kim te dhanena kim bandhubhiḥ te
kim te putraiḥ putraka yaḥ mariṣyasi
| ātmānam anviccha guhām praviṣṭam
pitāmahāḥ te kva gatāḥ ca sarve
71. putraka yaḥ mariṣyasi,
te dhanena kim? te bandhubhiḥ kim? te putraiḥ kim? guhām praviṣṭam ātmānam anviccha.
te pitāmahāḥ sarve ca kva gatāḥ?
71. O son, why do you care for wealth? Why for your relatives? Why for your sons? For you are destined to die. Seek the Self (ātman) that has entered the cave (of the heart). Where have all your ancestors gone?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what use is (what? why? what use?)
  • ते (te) - your (to you, your, for you)
  • धनेन (dhanena) - with wealth (by wealth, with wealth)
  • किम् (kim) - what use is (what? why? what use?)
  • बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - with relatives (by relatives, by kinsmen)
  • ते (te) - your (to you, your, for you)
  • किम् (kim) - what use is (what? why? what use?)
  • पुत्रैः (putraiḥ) - with sons (by sons)
  • पुत्रक (putraka) - O son (O son, dear boy)
  • यः (yaḥ) - who (who, whoever)
  • मरिष्यसि (mariṣyasi) - you will die
  • आत्मानम् (ātmānam) - the Self (ātman) (the Self, soul, essence)
  • अन्विच्छ (anviccha) - seek (seek, search for, investigate)
  • गुहाम् (guhām) - the cave (of the heart) (cave, secret place, heart)
  • प्रविष्टम् (praviṣṭam) - that has entered (or is hidden in) (entered, gone into, situated within)
  • पितामहाः (pitāmahāḥ) - grandfathers/ancestors (grandfathers, ancestors)
  • ते (te) - your (to you, your, for you)
  • क्व (kva) - where (where?)
  • गताः (gatāḥ) - gone (gone, departed, reached)
  • (ca) - and (and, also)
  • सर्वे (sarve) - all (all, every)

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what use is (what? why? what use?)
(indeclinable)
ते (te) - your (to you, your, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
धनेन (dhanena) - with wealth (by wealth, with wealth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property
किम् (kim) - what use is (what? why? what use?)
(indeclinable)
बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - with relatives (by relatives, by kinsmen)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend
ते (te) - your (to you, your, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
किम् (kim) - what use is (what? why? what use?)
(indeclinable)
पुत्रैः (putraiḥ) - with sons (by sons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
पुत्रक (putraka) - O son (O son, dear boy)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - son (affectionate diminutive), dear boy
Diminutive form of 'putra'.
यः (yaḥ) - who (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
मरिष्यसि (mariṣyasi) - you will die
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 6)
आत्मानम् (ātmānam) - the Self (ātman) (the Self, soul, essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essence, life, breath
अन्विच्छ (anviccha) - seek (seek, search for, investigate)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of anviṣ
Prefix: anu
Root: iṣ (class 6)
गुहाम् (guhām) - the cave (of the heart) (cave, secret place, heart)
(noun)
Accusative, feminine, singular of guhā
guhā - cave, grotto, cavity, secret place, heart
प्रविष्टम् (praviṣṭam) - that has entered (or is hidden in) (entered, gone into, situated within)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone in, penetrated, immersed in
Past Passive Participle
Formed from root 'viś' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
पितामहाः (pitāmahāḥ) - grandfathers/ancestors (grandfathers, ancestors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, paternal grandfather, ancestor
ते (te) - your (to you, your, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
क्व (kva) - where (where?)
(indeclinable)
गताः (gatāḥ) - gone (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, moved, passed away
Past Passive Participle
Formed from root 'gam'.
Root: gam (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire