Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,309

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-309, verse-50

यदेव कर्म केवलं स्वयं कृतं शुभाशुभम् ।
तदेव तस्य यौतकं भवत्यमुत्र गच्छतः ॥५०॥
50. yadeva karma kevalaṁ svayaṁ kṛtaṁ śubhāśubham ,
tadeva tasya yautakaṁ bhavatyamutra gacchataḥ.
50. yat eva karma kevalam svayam kṛtam śubha-aśubham
tat eva tasya yautakam bhavati amutra gacchataḥ
50. amutra gacchataḥ tasya yat kevalam svayam kṛtam
śubha-aśubham karma tat eva yautakam bhavati
50. Whatever action (karma), whether good or bad, is performed solely by oneself, that alone becomes one's true possession (yautakam) when one departs for the afterlife (amutra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
  • एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
  • कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work)
  • केवलम् (kevalam) - solely (solely, only, merely)
  • स्वयम् (svayam) - by oneself (oneself, by oneself, personally)
  • कृतम् (kṛtam) - performed (done, performed, made)
  • शुभ-अशुभम् (śubha-aśubham) - good or bad (good and bad, auspicious and inauspicious)
  • तत् (tat) - that (karma) (that, it)
  • एव (eva) - alone, only (only, indeed, just)
  • तस्य (tasya) - one's, his (of him, his)
  • यौतकम् (yautakam) - true possession, inheritance (inheritance, gift (from father-in-law), dowry, private property of a woman)
  • भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
  • अमुत्र (amutra) - in the afterlife (in the other world, hereafter, there)
  • गच्छतः (gacchataḥ) - of the one departing (from this world) (of the one going, of the departing)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, whatever
Note: Refers to karma
एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, destiny
from root kṛ (to do) + man suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the relative clause
केवलम् (kevalam) - solely (solely, only, merely)
(adjective)
neuter, singular of kevala
kevala - sole, only, mere, whole, entire, absolute
Note: Qualifies karma
स्वयम् (svayam) - by oneself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Note: Modifies kṛtam
कृतम् (kṛtam) - performed (done, performed, made)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
PPP of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
शुभ-अशुभम् (śubha-aśubham) - good or bad (good and bad, auspicious and inauspicious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha-aśubha
śubha-aśubha - good and bad, auspicious and inauspicious
Dvandva compound of śubha (good) and aśubha (bad)
Compound type : Dvandva (śubha+aśubha)
  • śubha – good, auspicious, beautiful
    adjective (neuter)
  • aśubha – bad, inauspicious, unlucky
    adjective (neuter)
    neg. prefix a + śubha
    Prefix: a
Note: Adjective for karma
तत् (tat) - that (karma) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Subject of the main clause, refers back to karma
एव (eva) - alone, only (only, indeed, just)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - one's, his (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, it, this
Note: Possessive, refers to the person departing
यौतकम् (yautakam) - true possession, inheritance (inheritance, gift (from father-in-law), dowry, private property of a woman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yautaka
yautaka - an inheritance, private property (especially of a wife), dowry, a gift to a bride
from yuta (joined, connected) or yuti (junction)
Note: Predicate nominative to bhavati
भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Active
Present active, Parasmaipada, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
अमुत्र (amutra) - in the afterlife (in the other world, hereafter, there)
(indeclinable)
derived from adas (that) + trā suffix for 'where'
गच्छतः (gacchataḥ) - of the one departing (from this world) (of the one going, of the departing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, proceeding, departing
Present Active Participle
Present active participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the implied person referred to by tasya