महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-112, verse-84
अकस्मात्प्रक्रिया नॄणामकस्माच्चापकर्षणम् ।
शुभाशुभे महत्त्वं च प्रकर्तुं बुद्धिलाघवात् ॥८४॥
शुभाशुभे महत्त्वं च प्रकर्तुं बुद्धिलाघवात् ॥८४॥
84. akasmātprakriyā nṝṇāmakasmāccāpakarṣaṇam ,
śubhāśubhe mahattvaṁ ca prakartuṁ buddhilāghavāt.
śubhāśubhe mahattvaṁ ca prakartuṁ buddhilāghavāt.
84.
akasmāt prakriyā nṝṇām akasmāt ca apakarṣaṇam
śubhāśubhe mahattvam ca prakartum buddhilāghavāt
śubhāśubhe mahattvam ca prakartum buddhilāghavāt
84.
nṝṇām akasmāt prakriyā ca akasmāt apakarṣaṇam ca
śubhāśubhe mahattvam prakartum buddhilāghavāt
śubhāśubhe mahattvam prakartum buddhilāghavāt
84.
For human beings, there is sudden engagement and sudden withdrawal, and they are capable of achieving both favorable and unfavorable outcomes (śubhāśubha) as well as greatness, all due to the shallowness of their intellect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकस्मात् (akasmāt) - suddenly (suddenly, unexpectedly, without cause)
- प्रक्रिया (prakriyā) - engagement, activity (process, activity, action, procedure, treatment)
- नॄणाम् (nṝṇām) - for human beings (of men, for men)
- अकस्मात् (akasmāt) - suddenly (suddenly, unexpectedly, without cause)
- च (ca) - and (and, also)
- अपकर्षणम् (apakarṣaṇam) - withdrawal (from activity), cessation (withdrawal, removal, degradation, diminution)
- शुभाशुभे (śubhāśubhe) - both favorable and unfavorable outcomes (good and bad, auspicious and inauspicious)
- महत्त्वं (mahattvaṁ) - greatness (greatness, importance, majesty)
- च (ca) - and (and, also)
- प्रकर्तुम् (prakartum) - to bring about, to achieve (to do, to make, to perform)
- बुद्धिलाघवात् (buddhilāghavāt) - due to the shallowness of their intellect (from lightness of intellect, due to shallowness of intellect)
Words meanings and morphology
अकस्मात् (akasmāt) - suddenly (suddenly, unexpectedly, without cause)
(indeclinable)
From 'a-kas' (no 'who') in ablative sense, implying 'without any cause'.
प्रक्रिया (prakriyā) - engagement, activity (process, activity, action, procedure, treatment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prakriyā
prakriyā - procedure, process, action, activity, method
From pra + kṛ (to do, make).
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
नॄणाम् (nṝṇām) - for human beings (of men, for men)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, human being
ṛ-ending noun.
Note: Possessive or dative sense (for whom).
अकस्मात् (akasmāt) - suddenly (suddenly, unexpectedly, without cause)
(indeclinable)
From 'a-kas' (no 'who') in ablative sense, implying 'without any cause'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अपकर्षणम् (apakarṣaṇam) - withdrawal (from activity), cessation (withdrawal, removal, degradation, diminution)
(noun)
Nominative, neuter, singular of apakarṣaṇa
apakarṣaṇa - drawing away, removal, diminishing, cessation, degradation
From apa + kṛṣ (to draw, pull) + suffix ana.
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'is'.
शुभाशुभे (śubhāśubhe) - both favorable and unfavorable outcomes (good and bad, auspicious and inauspicious)
(noun)
Accusative, neuter, dual of śubhāśubha
śubhāśubha - good and bad, auspicious and inauspicious
Dvandva compound of śubha and aśubha.
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – good, auspicious, beautiful, prosperous
adjective (neuter)
Root: śubh (class 1) - aśubha – bad, inauspicious, unlucky
adjective (neuter)
Negative of śubha.
Note: Object of 'prakartum'.
महत्त्वं (mahattvaṁ) - greatness (greatness, importance, majesty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahattva
mahattva - greatness, majesty, importance, dignity
Abstract noun from 'mahat' (great) + suffix 'tva'.
Note: Object of 'prakartum'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'śubhāśubhe' and 'mahattvam'.
प्रकर्तुम् (prakartum) - to bring about, to achieve (to do, to make, to perform)
(verb)
active, infinitive (tumun) of prakṛ
Infinitive (tum-pratyaya)
From root 'kṛ' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
बुद्धिलाघवात् (buddhilāghavāt) - due to the shallowness of their intellect (from lightness of intellect, due to shallowness of intellect)
(noun)
Ablative, neuter, singular of buddhilāghava
buddhilāghava - lightness of intellect, intellectual weakness or shallowness, fickleness of mind
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+lāghava)
- buddhi – intellect, intelligence, understanding, perception
noun (feminine)
From root 'budh' (to awaken, perceive).
Root: budh (class 1) - lāghava – lightness, swiftness, quickness, agility, frivolity, shallowness
noun (neuter)
From 'laghu' (light, swift) + suffix 'aṇa'.
Note: Indicates cause or reason.