महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-112, verse-59
बहवः पण्डिता लुब्धाः सर्वे मायोपजीविनः ।
कुर्युर्दोषमदोषस्य बृहस्पतिमतेरपि ॥५९॥
कुर्युर्दोषमदोषस्य बृहस्पतिमतेरपि ॥५९॥
59. bahavaḥ paṇḍitā lubdhāḥ sarve māyopajīvinaḥ ,
kuryurdoṣamadoṣasya bṛhaspatimaterapi.
kuryurdoṣamadoṣasya bṛhaspatimaterapi.
59.
bahavaḥ paṇḍitāḥ lubdhāḥ sarve māyopajīvinaḥ
kuryuḥ doṣam adoṣasya bṛhaspatimateḥ api
kuryuḥ doṣam adoṣasya bṛhaspatimateḥ api
59.
bahavaḥ lubdhāḥ paṇḍitāḥ sarve māyopajīvinaḥ
adoṣasya doṣam kuryuḥ bṛhaspatimateḥ api
adoṣasya doṣam kuryuḥ bṛhaspatimateḥ api
59.
Many greedy scholars, all of whom subsist on illusion (māyā), would create a fault in a faultless person, even one possessing the wisdom of Bṛhaspati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- पण्डिताः (paṇḍitāḥ) - scholars, learned ones, wise men
- लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- मायोपजीविनः (māyopajīvinaḥ) - those living by deception, subsisting on illusion
- कुर्युः (kuryuḥ) - they would do, they might do, they should do
- दोषम् (doṣam) - fault, defect, sin, blame
- अदोषस्य (adoṣasya) - of the faultless one, of the blameless
- बृहस्पतिमतेः (bṛhaspatimateḥ) - of Bṛhaspati's intellect/wisdom, of Bṛhaspati's opinion
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
पण्डिताः (paṇḍitāḥ) - scholars, learned ones, wise men
(noun)
Nominative, masculine, plural of paṇḍita
paṇḍita - scholar, learned, wise man
लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager
Past Passive Participle
Derived from root √lubh
Root: lubh (class 4)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
मायोपजीविनः (māyopajīvinaḥ) - those living by deception, subsisting on illusion
(noun)
Nominative, masculine, plural of māyopajīvin
māyopajīvin - one who subsists on illusion/deception
Compound type : tatpuruṣa (māyā+upajīvin)
- māyā – illusion, deception, magic, supernatural power (māyā)
noun (feminine) - upajīvin – living on, subsisting on, dependent on
adjective/noun (masculine/feminine/neuter)
Derived from root √jīv with prefix upa-
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
कुर्युः (kuryuḥ) - they would do, they might do, they should do
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
दोषम् (doṣam) - fault, defect, sin, blame
(noun)
Accusative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, blame, sin, vice
अदोषस्य (adoṣasya) - of the faultless one, of the blameless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of adoṣa
adoṣa - faultless, blameless, perfect
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+doṣa)
- a – not, un-, in- (negation prefix)
indeclinable - doṣa – fault, defect, blame
noun (masculine)
बृहस्पतिमतेः (bṛhaspatimateḥ) - of Bṛhaspati's intellect/wisdom, of Bṛhaspati's opinion
(noun)
Genitive, feminine, singular of bṛhaspatimati
bṛhaspatimati - the intellect/wisdom/opinion of Bṛhaspati
Compound type : tatpuruṣa (bṛhaspati+mati)
- bṛhaspati – Bṛhaspati (preceptor of the gods, personification of wisdom)
proper noun (masculine) - mati – intellect, mind, understanding, opinion, wisdom
noun (feminine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)