महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-112, verse-4
स त्वायुषि परिक्षीणे जगामानीप्सितां गतिम् ।
गोमायुत्वं च संप्राप्तो दूषितः पूर्वकर्मणा ॥४॥
गोमायुत्वं च संप्राप्तो दूषितः पूर्वकर्मणा ॥४॥
4. sa tvāyuṣi parikṣīṇe jagāmānīpsitāṁ gatim ,
gomāyutvaṁ ca saṁprāpto dūṣitaḥ pūrvakarmaṇā.
gomāyutvaṁ ca saṁprāpto dūṣitaḥ pūrvakarmaṇā.
4.
saḥ tu āyuṣi parikṣīṇe jagāma anīpsitām gatim
gomāyutvam ca samprāptaḥ dūṣitaḥ pūrvakarmaṇā
gomāyutvam ca samprāptaḥ dūṣitaḥ pūrvakarmaṇā
4.
tu saḥ āyuṣi parikṣīṇe anīpsitām gatim jagāma
ca pūrvakarmaṇā dūṣitaḥ gomāyutvam samprāptaḥ
ca pūrvakarmaṇā dūṣitaḥ gomāyutvam samprāptaḥ
4.
But when his life was exhausted, he went to an undesirable state, and, tainted by his previous actions (karma), he attained the condition of a jackal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (king Paurika) (he)
- तु (tu) - but, indeed, however
- आयुषि (āyuṣi) - when his life (in life, in lifespan)
- परिक्षीणे (parikṣīṇe) - when it was exhausted (exhausted, diminished)
- जगाम (jagāma) - went, attained
- अनीप्सिताम् (anīpsitām) - undesirable, unwanted
- गतिम् (gatim) - state, condition, destiny
- गोमायुत्वम् (gomāyutvam) - the state of being a jackal
- च (ca) - and
- सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - obtained, attained
- दूषितः (dūṣitaḥ) - tainted, corrupted, defiled
- पूर्वकर्मणा (pūrvakarmaṇā) - by previous actions (karma)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (king Paurika) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
आयुषि (āyuṣi) - when his life (in life, in lifespan)
(noun)
Locative, neuter, singular of āyus
āyus - life, vital power, lifespan
Note: Used here in a locative absolute construction.
परिक्षीणे (parikṣīṇe) - when it was exhausted (exhausted, diminished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of parikṣīṇa
parikṣīṇa - exhausted, diminished, wasted away
Past Passive Participle
Derived from root kṣi (to waste, perish) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: kṣi (class 5)
जगाम (jagāma) - went, attained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
अनीप्सिताम् (anīpsitām) - undesirable, unwanted
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anīpsita
anīpsita - undesired, unwanted, unpleasant
Past Passive Participle (negative)
Negative particle 'an' + desired (īpsita)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+īpsita)
- an – not, un-
indeclinable - īpsita – desired, wished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with desiderative suffix -sa and verbal prefix ī
Root: āp (class 5)
गतिम् (gatim) - state, condition, destiny
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, state, condition, destiny
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
गोमायुत्वम् (gomāyutvam) - the state of being a jackal
(noun)
Accusative, neuter, singular of gomāyutva
gomāyutva - the state or nature of a jackal
Derived from gomāyu with the abstract suffix -tva
च (ca) - and
(indeclinable)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - obtained, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
दूषितः (dūṣitaḥ) - tainted, corrupted, defiled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dūṣita
dūṣita - corrupted, spoiled, defiled, tainted
Past Passive Participle
Derived from root dūṣ (to spoil, pollute)
Root: dūṣ (class 10)
पूर्वकर्मणा (pūrvakarmaṇā) - by previous actions (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pūrvakarman
pūrvakarman - previous action, former deed (karma)
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+karman)
- pūrva – previous, former, prior
adjective (masculine) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)