महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-112, verse-20
अथ संपूज्य तद्वाक्यं मृगेन्द्रस्य महात्मनः ।
गोमायुः प्रश्रितं वाक्यं बभाषे किंचिदानतः ॥२०॥
गोमायुः प्रश्रितं वाक्यं बभाषे किंचिदानतः ॥२०॥
20. atha saṁpūjya tadvākyaṁ mṛgendrasya mahātmanaḥ ,
gomāyuḥ praśritaṁ vākyaṁ babhāṣe kiṁcidānataḥ.
gomāyuḥ praśritaṁ vākyaṁ babhāṣe kiṁcidānataḥ.
20.
atha saṃpūjya tat vākyam mṛgendrasya mahā-ātmanaḥ
| gomāyuḥ praśritam vākyam babhāṣe kiñcit ānataḥ
| gomāyuḥ praśritam vākyam babhāṣe kiñcit ānataḥ
20.
atha gomāyuḥ mṛgendrasya mahā-ātmanaḥ tat vākyam
saṃpūjya kiñcit ānataḥ praśritam vākyam babhāṣe
saṃpūjya kiñcit ānataḥ praśritam vākyam babhāṣe
20.
Then, having respectfully acknowledged that statement of the great-souled king of beasts, the jackal, bowing slightly, uttered a humble reply.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- संपूज्य (saṁpūjya) - having respectfully acknowledged (having worshipped, having honored, having respected)
- तत् (tat) - that (that, his, her, its)
- वाक्यम् (vākyam) - statement (speech, word, statement, sentence)
- मृगेन्द्रस्य (mṛgendrasya) - of the king of beasts (of the king of beasts, of the lion)
- महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the great-souled (of the great-souled, of the noble, of the magnanimous)
- गोमायुः (gomāyuḥ) - jackal (jackal, fox)
- प्रश्रितम् (praśritam) - humble (humble, modest, polite, bent, leaning)
- वाक्यम् (vākyam) - reply (speech, word, statement, sentence)
- बभाषे (babhāṣe) - uttered (spoke, said, uttered)
- किञ्चित् (kiñcit) - slightly (a little, somewhat, slightly)
- आनतः (ānataḥ) - bowing (bowed, bent, humble)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating sequence.
संपूज्य (saṁpūjya) - having respectfully acknowledged (having worshipped, having honored, having respected)
(indeclinable)
gerund/absolutive
from root 'pūj' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Absolutive verb form.
तत् (tat) - that (that, his, her, its)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - statement (speech, word, statement, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākyam
vākya - speech, word, statement, sentence
from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'saṃpūjya'.
मृगेन्द्रस्य (mṛgendrasya) - of the king of beasts (of the king of beasts, of the lion)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛgendra
mṛgendra - king of beasts, lion
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+indra)
- mṛga – animal, beast, deer
noun (masculine) - indra – chief, king, lord (also a Vedic deity)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'vākyam'.
महा-आत्मनः (mahā-ātmanaḥ) - of the great-souled (of the great-souled, of the noble, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'mṛgendrasya'.
गोमायुः (gomāyuḥ) - jackal (jackal, fox)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gomāyu
gomāyu - jackal, fox
Note: Subject of 'babhāṣe'.
प्रश्रितम् (praśritam) - humble (humble, modest, polite, bent, leaning)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of praśrita
praśrita - humble, modest, polite, bent, leaning
Past Passive Participle
from root 'śri' (to lean, resort to) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: śri (class 1)
Note: Modifies 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - reply (speech, word, statement, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākyam
vākya - speech, word, statement, sentence
from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'babhāṣe'.
बभाषे (babhāṣe) - uttered (spoke, said, uttered)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of bhāṣ
Perfect (liṭ) middle voice form
Root: bhāṣ (class 1)
किञ्चित् (kiñcit) - slightly (a little, somewhat, slightly)
(indeclinable)
Note: Modifies 'ānataḥ'.
आनतः (ānataḥ) - bowing (bowed, bent, humble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ānata
ānata - bowed, bent, humble
Past Passive Participle
from root 'nam' (to bend, bow) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: nam (class 1)
Note: Functions as an adjective describing the jackal.