महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-112, verse-23
सहायाननुरक्तांस्तु यतेतानुपसंहितान् ।
परस्परमसंघुष्टान्विजिगीषूनलोलुपान् ॥२३॥
परस्परमसंघुष्टान्विजिगीषूनलोलुपान् ॥२३॥
23. sahāyānanuraktāṁstu yatetānupasaṁhitān ,
parasparamasaṁghuṣṭānvijigīṣūnalolupān.
parasparamasaṁghuṣṭānvijigīṣūnalolupān.
23.
sahāyān anuraktān tu yateta anupasaṃhitān
parasparam asaṃghuṣṭān vijigīṣūn alolupān
parasparam asaṃghuṣṭān vijigīṣūn alolupān
23.
yateta sahāyān anuraktān anupasaṃhitān
parasparam asaṃghuṣṭān vijigīṣūn alolupān tu
parasparam asaṃghuṣṭān vijigīṣūn alolupān tu
23.
One should strive to have allies who are loyal, uncorrupted, not conspiring among themselves, desirous of victory, and free from greed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहायान् (sahāyān) - allies, assistants, helpers
- अनुरक्तान् (anuraktān) - loyal, devoted, attached
- तु (tu) - but, indeed, moreover
- यतेत (yateta) - one should strive, he should endeavor
- अनुपसंहितान् (anupasaṁhitān) - uncorrupted, unbribed, not won over, not collected/assembled (in a negative sense)
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, among themselves
- असंघुष्टान् (asaṁghuṣṭān) - not conspiring, not proclaiming (against), not united (in a negative sense)
- विजिगीषून् (vijigīṣūn) - desirous of victory (for the king) (desirous of victory, ambitious)
- अलोलुपान् (alolupān) - not greedy, free from covetousness
Words meanings and morphology
सहायान् (sahāyān) - allies, assistants, helpers
(noun)
Accusative, masculine, plural of sahāya
sahāya - companion, helper, ally
अनुरक्तान् (anuraktān) - loyal, devoted, attached
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anurakta
anurakta - attached, devoted, loyal
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to be reddened, pleased) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
यतेत (yateta) - one should strive, he should endeavor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of yat
Root: yat (class 1)
अनुपसंहितान् (anupasaṁhitān) - uncorrupted, unbribed, not won over, not collected/assembled (in a negative sense)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anupasaṃhita
anupasaṁhita - not brought together, not collected, not bribed, uncorrupted
Past Passive Participle
Negated compound (a-) of upasaṃhita (PPP of sam-dhā with upa-)
Compound type : bahuvrīhi (a+upasaṃhita)
- a – not, non-
indeclinable - upasaṃhita – brought together, collected, joined, bribed, corrupted
adjective
Past Passive Participle
PPP of root dhā with prefixes upa- and sam-
Prefixes: upa+sam
Root: dhā (class 3)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, among themselves
(indeclinable)
Often used adverbially in accusative singular neuter form
असंघुष्टान् (asaṁghuṣṭān) - not conspiring, not proclaiming (against), not united (in a negative sense)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of asaṃghuṣṭa
asaṁghuṣṭa - not proclaimed, not conspired, not allied (against)
Past Passive Participle
Negated compound (a-) of saṃghuṣṭa (PPP of root ghuṣ with sam-)
Compound type : bahuvrīhi (a+saṃghuṣṭa)
- a – not, non-
indeclinable - saṃghuṣṭa – proclaimed, sounded, conspired, allied
adjective
Past Passive Participle
PPP of root ghuṣ with prefix sam-
Prefix: sam
Root: ghuṣ (class 1)
विजिगीषून् (vijigīṣūn) - desirous of victory (for the king) (desirous of victory, ambitious)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vijigīṣu
vijigīṣu - desirous of victory, ambitious to conquer
Desiderative
Derived from the desiderative stem of root ji (to conquer) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
अलोलुपान् (alolupān) - not greedy, free from covetousness
(adjective)
Accusative, masculine, plural of alolupa
alolupa - not greedy, not covetous
Negated compound (a-) of lolupa (greedy)
Compound type : bahuvrīhi (a+lolupa)
- a – not, non-
indeclinable - lolupa – greedy, covetous, very eager
adjective
Intensive/Reduplicated
Intensive form from root lup
Root: lup (class 6)