महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-112, verse-13
श्मशाने यदि वासो मे समाधिर्मे निशाम्यताम् ।
आत्मा फलति कर्माणि नाश्रमो धर्मलक्षणम् ॥१३॥
आत्मा फलति कर्माणि नाश्रमो धर्मलक्षणम् ॥१३॥
13. śmaśāne yadi vāso me samādhirme niśāmyatām ,
ātmā phalati karmāṇi nāśramo dharmalakṣaṇam.
ātmā phalati karmāṇi nāśramo dharmalakṣaṇam.
13.
śmaśāne yadi vāsaḥ me samādhiḥ me niśāmyatām
ātmā phalati karmāṇi na āśramaḥ dharmalakṣaṇam
ātmā phalati karmāṇi na āśramaḥ dharmalakṣaṇam
13.
yadi me vāsaḥ śmaśāne me samādhiḥ niśāmyatām
ātmā karmāṇi phalati na āśramaḥ dharmalakṣaṇam
ātmā karmāṇi phalati na āśramaḥ dharmalakṣaṇam
13.
If my dwelling is in the cremation ground, let my profound meditation (samādhi) be observed. The self (ātman) brings actions (karma) to fruition; the stage of life (āśrama) is not the true mark of natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्मशाने (śmaśāne) - in the cremation ground, at the burial ground
- यदि (yadi) - if, in case that
- वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, living
- मे (me) - my, to me
- समाधिः (samādhiḥ) - meditative absorption, profound contemplation, concentration
- मे (me) - my, to me
- निशाम्यताम् (niśāmyatām) - let it be seen, let it be observed
- आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, individual essence
- फलति (phalati) - bears fruit, yields results, results in
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, works
- न (na) - not, no
- आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, stage of life, spiritual retreat
- धर्मलक्षणम् (dharmalakṣaṇam) - sign of dharma, characteristic of natural law, mark of virtue
Words meanings and morphology
श्मशाने (śmaśāne) - in the cremation ground, at the burial ground
(noun)
Locative, neuter, singular of śmaśāna
śmaśāna - cremation ground, burial ground
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence, living
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, living
From √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Enclitic form.
समाधिः (samādhiḥ) - meditative absorption, profound contemplation, concentration
(noun)
Nominative, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, profound meditation, trance, collection, union
From sam-ā-dhā + ki
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of 'niśāmyatām'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Enclitic form.
निशाम्यताम् (niśāmyatām) - let it be seen, let it be observed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (Loṭ) of ni-śam
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
Note: From ni-√śam, meaning 'let it be witnessed'.
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, individual essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
Note: Subject of 'phalati'.
फलति (phalati) - bears fruit, yields results, results in
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of phal
Root: phal (class 1)
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, works
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
From √kṛ + manin
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'phalati'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, stage of life, spiritual retreat
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, stage of life (brahmacarya, gārhasthya, vānaprastha, saṃnyāsa), retreat
From ā-śram + ghañ
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Subject.
धर्मलक्षणम् (dharmalakṣaṇam) - sign of dharma, characteristic of natural law, mark of virtue
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmalakṣaṇa
dharmalakṣaṇa - sign of natural law (dharma), characteristic of righteousness
Tatpuruṣa compound: dharma + lakṣaṇa
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+lakṣaṇa)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
From √dhṛ + man
Root: dhṛ (class 1) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, attribute
noun (neuter)
Note: Predicative noun for 'āśramaḥ'.