योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-73
विश्वाकाशं चिदाकाशे विष्वग्विश्रान्तिमागतम् ।
स्पन्दो द्रवत्वं शून्यत्वमनिलेऽम्भसि खे यथा ॥ ७३ ॥
स्पन्दो द्रवत्वं शून्यत्वमनिलेऽम्भसि खे यथा ॥ ७३ ॥
viśvākāśaṃ cidākāśe viṣvagviśrāntimāgatam ,
spando dravatvaṃ śūnyatvamanile'mbhasi khe yathā 73
spando dravatvaṃ śūnyatvamanile'mbhasi khe yathā 73
73.
viśvākāśam cidākāśe viṣvagviśrāntim āgatam spandaḥ
dravatvam śūnyatvam anile ambhasi khe yathā
dravatvam śūnyatvam anile ambhasi khe yathā
73.
yathā anile spandaḥ ambhasi dravatvam khe śūnyatvam
viśvākāśam viṣvagviśrāntim āgatam cidākāśe
viśvākāśam viṣvagviśrāntim āgatam cidākāśe
73.
The entire cosmic space (viśvākāśa), having attained complete dissolution, rests in the space of consciousness (cidākāśa), just as vibration is in air, liquidity in water, and emptiness in ether.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वाकाशम् (viśvākāśam) - the entire space, universal space, cosmic space
- चिदाकाशे (cidākāśe) - in the space of consciousness, in the ether of pure thought
- विष्वग्विश्रान्तिम् (viṣvagviśrāntim) - complete rest, full dissolution, pervasive peace
- आगतम् (āgatam) - having attained (dissolution) (having come, having attained, reached)
- स्पन्दः (spandaḥ) - vibration, tremor, pulsation, motion
- द्रवत्वम् (dravatvam) - liquidity, fluidity
- शून्यत्वम् (śūnyatvam) - emptiness, voidness, nothingness
- अनिले (anile) - in the air, in the wind
- अम्भसि (ambhasi) - in water
- खे (khe) - in ether (in the sky, in space, in ether)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
Words meanings and morphology
विश्वाकाशम् (viśvākāśam) - the entire space, universal space, cosmic space
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśvākāśa
viśvākāśa - universal space, cosmic ether, the totality of space
Compound type : tatpuruṣa (viśva+ākāśa)
- viśva – all, whole, entire, universal
adjective (neuter) - ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
Note: Functions as the subject of the clause.
चिदाकाशे (cidākāśe) - in the space of consciousness, in the ether of pure thought
(noun)
Locative, neuter, singular of cidākāśa
cidākāśa - the space of consciousness, the ether of pure intelligence
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - ākāśa – ether, space, sky
noun (masculine)
विष्वग्विश्रान्तिम् (viṣvagviśrāntim) - complete rest, full dissolution, pervasive peace
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣvagviśrānti
viṣvagviśrānti - complete rest, full cessation, pervasive repose
Compound type : tatpuruṣa (viṣvak+viśrānti)
- viṣvak – all-pervading, everywhere, completely
indeclinable - viśrānti – rest, repose, cessation, dissolution
noun (feminine)
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Object of 'having attained' (āgatam).
आगतम् (āgatam) - having attained (dissolution) (having come, having attained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, obtained, attained
Past Passive Participle
Derived from root `gam` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'viśvākāśam'.
स्पन्दः (spandaḥ) - vibration, tremor, pulsation, motion
(noun)
Nominative, masculine, singular of spanda
spanda - vibration, tremor, pulsation, throbbing, motion
Root: spand (class 1)
द्रवत्वम् (dravatvam) - liquidity, fluidity
(noun)
Nominative, neuter, singular of dravatva
dravatva - liquidity, fluidity, wetness
Derived from `drava` (liquid) + suffix `tva` (abstract noun).
शून्यत्वम् (śūnyatvam) - emptiness, voidness, nothingness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śūnyatva
śūnyatva - emptiness, voidness, nullity
Derived from `śūnya` (empty) + suffix `tva` (abstract noun).
अनिले (anile) - in the air, in the wind
(noun)
Locative, masculine, singular of anila
anila - air, wind, vital breath
Root: an (class 2)
अम्भसि (ambhasi) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of ambhas
ambhas - water, fluid
खे (khe) - in ether (in the sky, in space, in ether)
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - ether, sky, space, void
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.