योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-93
सर्गादावेव योऽजातो जातोऽयं जगतः कुतः ।
यदेव वेदनाकाशे पुरं स्वप्ने तदेव नः ॥ ९३ ॥
यदेव वेदनाकाशे पुरं स्वप्ने तदेव नः ॥ ९३ ॥
sargādāveva yo'jāto jāto'yaṃ jagataḥ kutaḥ ,
yadeva vedanākāśe puraṃ svapne tadeva naḥ 93
yadeva vedanākāśe puraṃ svapne tadeva naḥ 93
93.
sargādau eva yaḥ ajātaḥ jātaḥ ayam jagataḥ kutaḥ
yat eva vedanākāśe puram svapne tat eva naḥ
yat eva vedanākāśe puram svapne tat eva naḥ
93.
sargādau eva yaḥ ajātaḥ ayam jātaḥ jagataḥ kutaḥ
yat eva vedanākāśe svapne puram tat eva naḥ
yat eva vedanākāśe svapne puram tat eva naḥ
93.
At the very beginning of creation, how can this world, which is born, arise from that which is unborn? Indeed, for us, it is just like a city that appears in the space of consciousness (vedanākāśa) within a dream.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, at the origin of emission
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- यः (yaḥ) - who, which
- अजातः (ajātaḥ) - unborn, not born
- जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
- अयम् (ayam) - this world (this, this one)
- जगतः (jagataḥ) - of the world, from the world
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence
- यत् (yat) - just as, whatever (what, which, that which)
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- वेदनाकाशे (vedanākāśe) - in the space of consciousness, in the ether of perception
- पुरम् (puram) - city, town, body
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- तत् (tat) - that world (that, that one)
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- नः (naḥ) - for us (to us, for us, our)
Words meanings and morphology
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, at the origin of emission
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation, origin of emission
Compound type : tatpurusha (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission, release
noun (masculine)
derived from root sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, start, first
noun (masculine)
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अजातः (ajātaḥ) - unborn, not born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajāta
ajāta - unborn, not born, unproduced
Past Passive Participle
derived from a (negation) + jāta (born, ppp of jan)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+jāta)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - jāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
derived from root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
अयम् (ayam) - this world (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'jagat' or 'world'.
जगतः (jagataḥ) - of the world, from the world
(noun)
neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
present active participle
from root gam (to go) with reduplication ja and suffix at
Root: gam (class 1)
Note: Here, genitive 'of the world' or ablative 'from the world' fits the context of origin.
कुतः (kutaḥ) - from where, whence
(indeclinable)
ablative of kim (what)
यत् (yat) - just as, whatever (what, which, that which)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - what, which, that which
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
वेदनाकाशे (vedanākāśe) - in the space of consciousness, in the ether of perception
(noun)
Locative, masculine, singular of vedanākāśa
vedanākāśa - space of consciousness, ether of perception
Compound type : tatpurusha (vedanā+ākāśa)
- vedanā – perception, sensation, consciousness, knowledge
noun (feminine)
from root vid (to know, perceive)
Root: vid (class 2) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
पुरम् (puram) - city, town, body
(noun)
neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress, body
Note: Here nominative.
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
from root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
तत् (tat) - that world (that, that one)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Here nominative.
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
नः (naḥ) - for us (to us, for us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us
Note: Here dative, meaning 'for us'.