योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-6
न च नाम शरीरस्य नाशे नश्यति चिन्नभः ।
देहे नष्टेऽपि बन्धूनां म्लेच्छैर्दृष्टा पिशाचता ॥ ६ ॥
देहे नष्टेऽपि बन्धूनां म्लेच्छैर्दृष्टा पिशाचता ॥ ६ ॥
na ca nāma śarīrasya nāśe naśyati cinnabhaḥ ,
dehe naṣṭe'pi bandhūnāṃ mlecchairdṛṣṭā piśācatā 6
dehe naṣṭe'pi bandhūnāṃ mlecchairdṛṣṭā piśācatā 6
6.
na ca nāma śarīrasya nāśe naśyati cinnabhaḥ dehe
naṣṭe api bandhūnām mlecchaiḥ dṛṣṭā piśācatā
naṣṭe api bandhūnām mlecchaiḥ dṛṣṭā piśācatā
6.
ca nāma śarīrasya nāśe cinnabhaḥ na naśyati.
dehe naṣṭe api bandhūnām piśācatā mlecchaiḥ dṛṣṭā.
dehe naṣṭe api bandhūnām piśācatā mlecchaiḥ dṛṣṭā.
6.
And indeed, the consciousness (cin-nabhaḥ) does not perish with the destruction of the body. Even after the body is destroyed, the existence of ghosts (piśācatā) has been observed by non-Aryans (mlecchas) among deceased relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- नाम (nāma) - indeed, certainly, by name
- शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
- नाशे (nāśe) - in/upon the destruction
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed
- चिन्नभः (cinnabhaḥ) - consciousness, the ether of consciousness
- देहे (dehe) - in the body, upon the body
- नष्टे (naṣṭe) - destroyed, perished
- अपि (api) - even, also, too
- बन्धूनाम् (bandhūnām) - of relatives, among relatives
- म्लेच्छैः (mlecchaiḥ) - by non-Aryans, by foreigners
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, observed
- पिशाचता (piśācatā) - ghostliness, the state of being a ghost
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, certainly, by name
(indeclinable)
शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal form
नाशे (nāśe) - in/upon the destruction
(noun)
Locative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss
Root: naś (class 4)
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
present active
4th class verb, present stem naśya-
Root: naś (class 4)
चिन्नभः (cinnabhaḥ) - consciousness, the ether of consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cinnabhas
cinnabhas - the ether of consciousness, consciousness
Compound type : karmadhāraya (cit+nabhas)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - nabhas – sky, atmosphere, ether
noun (neuter)
देहे (dehe) - in the body, upon the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
Root: dih (class 4)
नष्टे (naṣṭe) - destroyed, perished
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'naś'
Root: naś (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction with 'dehe'
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
बन्धूनाम् (bandhūnām) - of relatives, among relatives
(noun)
Genitive, masculine, plural of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend
Root: bandh (class 9)
म्लेच्छैः (mlecchaiḥ) - by non-Aryans, by foreigners
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mleccha
mleccha - foreigner, barbarian, non-Aryan, outcaste
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, observed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'piśācatā'
पिशाचता (piśācatā) - ghostliness, the state of being a ghost
(noun)
Nominative, feminine, singular of piśācatā
piśācatā - ghostliness, demoniac nature, the state of being a piśāca (goblin/ghost)
derived from 'piśāca' with suffix '-tā' indicating state/quality