Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-103, verse-13

सर्गादावेव नोत्पन्ना न चैवाद्यावभासते ।
विकल्पश्रीर्जगद्भासा केवलं भाति चिन्नभः ॥ १३ ॥
sargādāveva notpannā na caivādyāvabhāsate ,
vikalpaśrīrjagadbhāsā kevalaṃ bhāti cinnabhaḥ 13
13. sargādau eva na utpannā na ca eva adya avabhāsate
vikalpaśrīḥ jagadbhāsā kevalaṃ bhāti cinnabhaḥ
13. vikalpaśrīḥ jagadbhāsā sargādau eva na utpannā na
ca eva adya avabhāsate kevalaṃ cinnabhaḥ bhāti
13. The splendor of mental constructs (vikalpa), which manifests as the world's appearance, was not created at the very beginning of creation, nor does it appear even now. Only the pure consciousness-space (cinnabhaḥ) shines.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, in the primordial stage
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • (na) - not, no
  • उत्पन्ना (utpannā) - produced, arisen, born
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • अद्य (adya) - today, now, at present
  • अवभासते (avabhāsate) - shines, appears, becomes visible
  • विकल्पश्रीः (vikalpaśrīḥ) - the splendor of mental constructs, the glory of imagination
  • जगद्भासा (jagadbhāsā) - that which shines as the world, whose brilliance is the world, by the appearance of the world
  • केवलं (kevalaṁ) - only, merely, exclusively, purely
  • भाति (bhāti) - shines, appears, looks like
  • चिन्नभः (cinnabhaḥ) - the space of consciousness, consciousness-ether

Words meanings and morphology

सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation, in the primordial stage
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation, primeval stage
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
  • sarga – creation, emission, discharge
    noun (masculine)
    derived from root sṛj
    Root: sṛj (class 6)
  • ādi – beginning, first, etcetera
    noun (masculine)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: emphasizes the preceding word
(na) - not, no
(indeclinable)
उत्पन्ना (utpannā) - produced, arisen, born
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utpanna
utpanna - produced, arisen, born, originated
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root pad with prefix ut
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: emphasizes the preceding word
अद्य (adya) - today, now, at present
(indeclinable)
अवभासते (avabhāsate) - shines, appears, becomes visible
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of avabhās
present tense, ātmanepada
Prefix: ava
Root: bhās (class 1)
विकल्पश्रीः (vikalpaśrīḥ) - the splendor of mental constructs, the glory of imagination
(noun)
Nominative, feminine, singular of vikalpaśrī
vikalpaśrī - splendor of mental constructs, glory of imagination
Compound type : tatpuruṣa (vikalpa+śrī)
  • vikalpa – mental construct, imagination, doubt, alternative
    noun (masculine)
    derived from root kḷp with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 1)
  • śrī – splendor, glory, prosperity, beauty
    noun (feminine)
जगद्भासा (jagadbhāsā) - that which shines as the world, whose brilliance is the world, by the appearance of the world
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jagadbhās
jagadbhās - world-shining, world-appearing, having the world as its brilliance
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhās)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    present participle, used as noun
    Root: gam (class 1)
  • bhās – light, splendor, appearance, shining
    noun (feminine)
    derived from root bhās
    Root: bhās (class 1)
Note: modifies vikalpaśrīḥ
केवलं (kevalaṁ) - only, merely, exclusively, purely
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
भाति (bhāti) - shines, appears, looks like
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhā
present tense, parasmaipada
Root: bhā (class 2)
चिन्नभः (cinnabhaḥ) - the space of consciousness, consciousness-ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of cinnabhas
cinnabhas - consciousness-space, intellectual ether
Compound type : tatpuruṣa (cit+nabhas)
  • cit – consciousness, thought, mind
    noun (feminine)
  • nabhas – sky, ether, space
    noun (neuter)