योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-7
यावच्छरीरसत्ता चेच्चेतनस्य तदुच्यताम् ।
शवः कस्मान्न चलति सत्यखण्डे शरीरके ॥ ७ ॥
शवः कस्मान्न चलति सत्यखण्डे शरीरके ॥ ७ ॥
yāvaccharīrasattā ceccetanasya taducyatām ,
śavaḥ kasmānna calati satyakhaṇḍe śarīrake 7
śavaḥ kasmānna calati satyakhaṇḍe śarīrake 7
7.
yāvat śarīrasattā cet cetanasya tat ucyatām
śavaḥ kasmāt na calati sati akhaṇḍe śarīrake
śavaḥ kasmāt na calati sati akhaṇḍe śarīrake
7.
cet cetanasya yāvat śarīrasattā tat ucyatām.
akhaṇḍe śarīrake sati śavaḥ kasmāt na calati.
akhaṇḍe śarīrake sati śavaḥ kasmāt na calati.
7.
If the existence of the conscious entity (cetana) is coextensive with the body, then let that be declared. Why does a corpse not move even when the body is perfectly intact?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, while, as much as
- शरीरसत्ता (śarīrasattā) - existence of the body, bodily existence
- चेत् (cet) - if
- चतनस्य (catanasya) - of the conscious entity
- तत् (tat) - referring to the statement/declaration (that, it)
- उच्यताम् (ucyatām) - let it be declared, let it be stated
- शवः (śavaḥ) - corpse, dead body
- कस्मात् (kasmāt) - why, from what
- न (na) - not
- चलति (calati) - moves, stirs
- सति (sati) - being, existing
- अखण्डे (akhaṇḍe) - intact, unbroken, complete
- शरीरके (śarīrake) - in/upon the body
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, while, as much as
(indeclinable)
शरीरसत्ता (śarīrasattā) - existence of the body, bodily existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of śarīrasattā
śarīrasattā - bodily existence, existence of the body
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+sattā)
- śarīra – body, corporeal form
noun (neuter) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
derived from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
चतनस्य (catanasya) - of the conscious entity
(noun)
Genitive, masculine, singular of cetana
cetana - conscious, sentient, intelligent; a conscious being
derived from root 'cit'
Root: cit (class 1)
तत् (tat) - referring to the statement/declaration (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Could also be accusative singular
उच्यताम् (ucyatām) - let it be declared, let it be stated
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vac
passive imperative
root 'vac' becomes 'uc' in passive stem; 3rd person singular, imperative mood
Root: vac (class 2)
शवः (śavaḥ) - corpse, dead body
(noun)
Nominative, masculine, singular of śava
śava - corpse, dead body
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(indeclinable)
ablative singular of interrogative pronoun 'kim', used as an indeclinable 'why'
न (na) - not
(indeclinable)
चलति (calati) - moves, stirs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of cal
present active
1st class verb, present stem cala-
Root: cal (class 1)
सति (sati) - being, existing
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, good, real
Present Active Participle
Present Active Participle of root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with 'akhaṇḍe śarīrake'
अखण्डे (akhaṇḍe) - intact, unbroken, complete
(adjective)
Locative, neuter, singular of akhaṇḍa
akhaṇḍa - undivided, unbroken, entire, complete
negative prefix 'a-' + 'khaṇḍa' (broken)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khaṇḍa)
- a – not, non-
indeclinable - khaṇḍa – broken, piece, part
noun (masculine)
derived from root 'khaṇḍ'
Root: khaṇḍ (class 1)
Note: Agrees with 'śarīrake'
शरीरके (śarīrake) - in/upon the body
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīraka
śarīraka - body (often used as a diminutive or with endearment, but here essentially 'body')
derived from 'śarīra' with suffix '-ka'