योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-95
यदेव स्पन्दनं नाम स एव पवनो यथा ।
स्पन्दास्पन्दैकरूपात्मा वायुर्व्योमोपमो यथा ॥ ९५ ॥
स्पन्दास्पन्दैकरूपात्मा वायुर्व्योमोपमो यथा ॥ ९५ ॥
yadeva spandanaṃ nāma sa eva pavano yathā ,
spandāspandaikarūpātmā vāyurvyomopamo yathā 95
spandāspandaikarūpātmā vāyurvyomopamo yathā 95
95.
yat eva spandanam nāma saḥ eva pavanaḥ yathā
spanda-aspanda-ekarūpa-ātmā vāyuḥ vyomopamaḥ yathā
spanda-aspanda-ekarūpa-ātmā vāyuḥ vyomopamaḥ yathā
95.
yat eva spandanam nāma saḥ eva pavanaḥ yathā
spanda-aspanda-ekarūpa-ātmā vāyuḥ vyomopamaḥ yathā
spanda-aspanda-ekarūpa-ātmā vāyuḥ vyomopamaḥ yathā
95.
Just as what is called vibration (spandana) is verily the wind, so also is the wind (vāyu) itself, whose intrinsic nature (ātman) is a single form encompassing both vibration and non-vibration, just like space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - just as (what, which, that which)
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- स्पन्दनम् (spandanam) - vibration, pulsation, movement
- नाम (nāma) - indeed, verily (named, by name, indeed, verily)
- सः (saḥ) - that (wind) (that, he)
- एव (eva) - just, only, indeed, very
- पवनः (pavanaḥ) - wind (wind, air, purifier)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- स्पन्द-अस्पन्द-एकरूप-आत्मा (spanda-aspanda-ekarūpa-ātmā) - whose nature is one with vibration and non-vibration
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- व्योमोपमः (vyomopamaḥ) - like space, resembling space
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - just as (what, which, that which)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - what, which, that which
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
स्पन्दनम् (spandanam) - vibration, pulsation, movement
(noun)
Nominative, neuter, singular of spandana
spandana - vibration, pulsation, movement, tremor
from root spand (to vibrate, tremble)
Root: spand (class 1)
नाम (nāma) - indeed, verily (named, by name, indeed, verily)
(indeclinable)
can function as an indeclinable particle
सः (saḥ) - that (wind) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
पवनः (pavanaḥ) - wind (wind, air, purifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifying, purifier
from root pū (to purify, blow)
Root: pū (class 1)
Note: The o in pavano is from visarga sandhi.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
particle of comparison
स्पन्द-अस्पन्द-एकरूप-आत्मा (spanda-aspanda-ekarūpa-ātmā) - whose nature is one with vibration and non-vibration
(adjective)
Nominative, masculine, singular of spandāspandaikarūpātman
spandāspandaikarūpātman - one whose intrinsic nature (ātman) is of the single form of both vibration and non-vibration
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (spanda+aspanda+ekarūpa+ātman)
- spanda – vibration, tremor, motion
noun (masculine)
from root spand
Root: spand (class 1) - aspanda – non-vibration, stillness, immobility
noun (masculine)
negation of spanda - ekarūpa – single form, uniform
adjective (neuter)
karmadhāraya compound of eka and rūpa - ātman – self, soul, spirit, intrinsic nature (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: ātman here is ātmā in nominative singular.
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, vital breath
Root: vā (class 2)
Note: Visarga lost in sandhi.
व्योमोपमः (vyomopamaḥ) - like space, resembling space
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyomopama
vyomopama - like space, similar to sky/ether
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (vyoman+upama)
- vyoman – sky, atmosphere, space, ether
noun (neuter)
from vi (to go, move through) or yu (to join) + vi (prefix) - upama – comparison, resemblance, like
adjective/noun (masculine)
from upa (near) + root mā (to measure, compare)
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Visarga lost in sandhi.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
particle of comparison