Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-103, verse-17

या चासीद्दृश्यतैषां तां विद्धि त्वमविचारणाम् ।
सा चेदानीं विचारेण विनष्टातः क्व दृश्यते ॥ १७ ॥
yā cāsīddṛśyataiṣāṃ tāṃ viddhi tvamavicāraṇām ,
sā cedānīṃ vicāreṇa vinaṣṭātaḥ kva dṛśyate 17
17. yā ca āsīt dṛśyatā eṣām tām viddhi tvam avicāraṇām
sā ca idānīm vicāreṇa vinaṣṭā ataḥ kva dṛśyate
17. yā ca eṣām dṛśyatā āsīt tām tvam avicāraṇām viddhi
sā ca idānīm vicāreṇa vinaṣṭā ataḥ kva dṛśyate
17. And what was the perceived existence of these (phenomena), know that it was due to a lack of proper discernment. Now, that (perceived existence) has been eliminated through inquiry (vicāra), so where can it still be seen?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - which, who
  • (ca) - and, also
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • दृश्यता (dṛśyatā) - visibility, perceptible existence
  • एषाम् (eṣām) - of these
  • ताम् (tām) - that, her
  • विद्धि (viddhi) - know, understand
  • त्वम् (tvam) - you
  • अविचारणाम् (avicāraṇām) - lack of discrimination, non-inquiry
  • सा (sā) - she, that
  • (ca) - and, also
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • विचारेण (vicāreṇa) - through proper inquiry (vicāra) (by inquiry, by discrimination, through deliberation)
  • विनष्टा (vinaṣṭā) - destroyed, perished, vanished, eliminated
  • अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
  • क्व (kva) - where?, in what place?
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears

Words meanings and morphology

या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
दृश्यता (dṛśyatā) - visibility, perceptible existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛśyatā
dṛśyatā - visibility, perceptibility, the state of being seen
Derived from dṛśya (visible) with the suffix -tā.
Root: dṛś (class 1)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of etad
etad - this, these
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अविचारणाम् (avicāraṇām) - lack of discrimination, non-inquiry
(noun)
Accusative, feminine, singular of avicāraṇā
avicāraṇā - lack of consideration, thoughtlessness, indiscretion, non-inquiry
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicāraṇā)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vicāraṇā – inquiry, investigation, discrimination, deliberation
    noun (feminine)
    Feminine noun derived from vi-√car.
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
विचारेण (vicāreṇa) - through proper inquiry (vicāra) (by inquiry, by discrimination, through deliberation)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, investigation, deliberation, discrimination, thought
Prefix: vi
Root: car (class 1)
विनष्टा (vinaṣṭā) - destroyed, perished, vanished, eliminated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vinaṣṭa
vinaṣṭa - destroyed, ruined, lost, perished
Past Passive Participle
From vi-√naś.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
क्व (kva) - where?, in what place?
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)