योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-4
सर्वस्यैव हिमं शीतमुष्णोऽग्निर्मधुरं पयः ।
चिन्मात्रस्यावदातस्य कीदृगन्यत्वमत्र तु ॥ ४ ॥
चिन्मात्रस्यावदातस्य कीदृगन्यत्वमत्र तु ॥ ४ ॥
sarvasyaiva himaṃ śītamuṣṇo'gnirmadhuraṃ payaḥ ,
cinmātrasyāvadātasya kīdṛganyatvamatra tu 4
cinmātrasyāvadātasya kīdṛganyatvamatra tu 4
4.
sarvasya eva himam śītam uṣṇaḥ agniḥ madhuram
payaḥ cinmātrasya avadātasya kīdṛk anyatvam atra tu
payaḥ cinmātrasya avadātasya kīdṛk anyatvam atra tu
4.
sarvasya eva himam śītam agniḥ uṣṇaḥ payaḥ madhuram
cinmātrasya avadātasya atra tu kīdṛk anyatvam
cinmātrasya avadātasya atra tu kīdṛk anyatvam
4.
For everyone, ice is cold, fire is hot, and water is sweet. For pure consciousness (cinmātram), which is inherently spotless, what kind of difference (anyatvam) could there possibly be here?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वस्य (sarvasya) - for everyone, universally (of all, for everyone)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- हिमम् (himam) - ice (ice, snow, cold)
- शीतम् (śītam) - cold (cold, chill)
- उष्णः (uṣṇaḥ) - hot (hot, warm, fervent)
- अग्निः (agniḥ) - fire (fire, god of fire)
- मधुरम् (madhuram) - sweet (sweet, pleasant, delightful)
- पयः (payaḥ) - water (water, milk, fluid)
- चिन्मात्रस्य (cinmātrasya) - for pure consciousness (cinmātram) (of pure consciousness, of mere consciousness)
- अवदातस्य (avadātasya) - of that which is inherently spotless (of the clear, of the pure, of the spotless)
- कीदृक् (kīdṛk) - what kind of (what kind, what sort)
- अन्यत्वम् (anyatvam) - distinction, difference (difference, otherness, distinctness)
- अत्र (atra) - in this context, in this regard (here, in this place, in this matter)
- तु (tu) - indeed, emphasizing the rhetorical nature (but, on the other hand, indeed)
Words meanings and morphology
सर्वस्य (sarvasya) - for everyone, universally (of all, for everyone)
(pronoun)
Genitive, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Genitive singular of sarva, can be masculine or neuter.
Note: Null gender implies it can refer to either masculine or neuter.
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
हिमम् (himam) - ice (ice, snow, cold)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hima
hima - ice, snow, frost, cold
Root: hi
Note: Subject.
शीतम् (śītam) - cold (cold, chill)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śīta
śīta - cold, cool, chill, frigid
past passive participle
From root śī (to be cold).
Root: śī
Note: Predicate adjective for 'himam'.
उष्णः (uṣṇaḥ) - hot (hot, warm, fervent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uṣṇa
uṣṇa - hot, warm, ardent, fervent
past passive participle
From root uṣ (to burn).
Root: uṣ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'agniḥ'.
अग्निः (agniḥ) - fire (fire, god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Root: ag
Note: Subject.
मधुरम् (madhuram) - sweet (sweet, pleasant, delightful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, delightful
Root: mad
Note: Predicate adjective for 'payaḥ'.
पयः (payaḥ) - water (water, milk, fluid)
(noun)
Nominative, neuter, singular of payas
payas - water, milk, fluid, essence
s-stem neuter noun.
Root: pī
Note: Subject.
चिन्मात्रस्य (cinmātrasya) - for pure consciousness (cinmātram) (of pure consciousness, of mere consciousness)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - merely consciousness, only thought, consisting only of consciousness
Genitive singular of cinmātra. Compound of cit (consciousness) and mātra (mere). Sandhi: cit + mātra -> cinmātra.
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
- cit – consciousness, thought, understanding
noun (feminine)
From root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1) - mātra – mere, only, measure, quantity
adjective (neuter)
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with and modifies 'avadātasya'.
अवदातस्य (avadātasya) - of that which is inherently spotless (of the clear, of the pure, of the spotless)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of avadāta
avadāta - clean, pure, white, spotless, bright
past passive participle
Derived from ava- (down, off) + root dā (to cut, purify) or dyut (to shine). Commonly means pure, white.
Prefix: ava
Root: dā/dyut
कीदृक् (kīdṛk) - what kind of (what kind, what sort)
(adjective)
Nominative, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what kind, what sort, what like
Nominative singular of interrogative adjective kīdṛśa. Can be masculine or neuter.
Note: Null gender means it can agree with masculine or neuter nouns.
अन्यत्वम् (anyatvam) - distinction, difference (difference, otherness, distinctness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anyatva
anyatva - difference, otherness, distinctness
Neuter noun derived from anya (other) + suffix -tva.
Note: Subject of the rhetorical question.
अत्र (atra) - in this context, in this regard (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Adverb of place or context.
तु (tu) - indeed, emphasizing the rhetorical nature (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Particle used for emphasis or contrast.