योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-82
न विश्वमस्ति नैवासीन्न च नाम भविष्यति ।
इदमाभासते शान्तं चिद्व्योम परमात्मनि ॥ ८२ ॥
इदमाभासते शान्तं चिद्व्योम परमात्मनि ॥ ८२ ॥
na viśvamasti naivāsīnna ca nāma bhaviṣyati ,
idamābhāsate śāntaṃ cidvyoma paramātmani 82
idamābhāsate śāntaṃ cidvyoma paramātmani 82
82.
na viśvam asti na eva āsīt na ca nāma bhaviṣyati
idam ābhāsate śāntam citvyoma paramātmani
idam ābhāsate śāntam citvyoma paramātmani
82.
viśvam na asti na eva āsīt na ca nāma bhaviṣyati
idam śāntam citvyoma paramātmani ābhāsate
idam śāntam citvyoma paramātmani ābhāsate
82.
The universe (viśvam) does not exist, nor did it ever exist, nor will it ever exist. This tranquil expanse of consciousness (cidvyoman) appears in the Supreme Self (paramātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विश्वम् (viśvam) - the universe, the all, whole
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, only
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- नाम (nāma) - indeed, truly, by name
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
- इदम् (idam) - refers to what appears, specifically the cidvyoma. (this)
- आभासते (ābhāsate) - appears, shines forth, manifests
- शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm
- चित्व्योम (citvyoma) - consciousness-space, expanse of consciousness
- परमात्मनि (paramātmani) - in the Supreme Self
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
विश्वम् (viśvam) - the universe, the all, whole
(noun)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, whole, entire, universe, world
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
present active
3rd person, singular, present tense, active voice. Root from Dhātupāṭha (adādi, 2nd class).
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
3rd person, singular, imperfect tense, active voice. Root from Dhātupāṭha (adādi, 2nd class).
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, truly, by name
(indeclinable)
Can also be a noun (name). Here, used as an indeclinable particle for emphasis.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future active
3rd person, singular, future tense, active voice. Root from Dhātupāṭha (bhvādi, 1st class).
Root: bhū (class 1)
इदम् (idam) - refers to what appears, specifically the cidvyoma. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
आभासते (ābhāsate) - appears, shines forth, manifests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ā-bhās
present middle
3rd person, singular, present tense, middle voice. Root bhās (to shine) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: bhās (class 1)
शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm, quiet, ceased
past passive participle
Past passive participle of root śam (to be calm).
Root: śam (class 4)
चित्व्योम (citvyoma) - consciousness-space, expanse of consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - consciousness-space, expanse of consciousness
Compound noun.
Compound type : karmadhāraya (cit+vyoman)
- cit – consciousness, thought, understanding
noun (feminine)
From root cit (to perceive, understand).
Root: cit (class 1) - vyoman – sky, atmosphere, space, expanse
noun (neuter)
From root vyā (to pervade).
Root: vyā (class 2)
परमात्मनि (paramātmani) - in the Supreme Self
(noun)
Locative, masculine, singular of paramātman
paramātman - the Supreme Self, the ultimate (ātman)
Compound noun.
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, the individual soul or the universal principle (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)