Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,103

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-103, verse-2

तावन्मात्रं च पुरुषः कदाचित्स न नश्यति ।
यदि नश्यति चिन्मात्रं भूयो जायेत किं कथम् ॥ २ ॥
tāvanmātraṃ ca puruṣaḥ kadācitsa na naśyati ,
yadi naśyati cinmātraṃ bhūyo jāyeta kiṃ katham 2
2. tāvanmātram ca puruṣaḥ kadācit saḥ na naśyati
yadi naśyati cinmātram bhūyaḥ jāyeta kim katham
2. ca puruṣaḥ tāvanmātram saḥ kadācit na naśyati
yadi cinmātram naśyati bhūyaḥ kim katham jāyeta
2. And the supreme cosmic person (puruṣa) is merely that much (consciousness). He never perishes. If pure consciousness (cinmātram) were to perish, how could it ever be born again?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तावन्मात्रम् (tāvanmātram) - nothing but that (consciousness) (merely that much, only so much)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, male, supreme being)
  • कदाचित् (kadācit) - never (when combined with 'na') (sometimes, at some time, ever)
  • सः (saḥ) - he (the puruṣa) (he, that)
  • (na) - not (not, no)
  • नश्यति (naśyati) - is annihilated (perishes, is destroyed, disappears)
  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness (cinmātram) (merely consciousness, only thought, pure consciousness)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
  • जायेत (jāyeta) - could be born (may be born, should be born, would be born)
  • किम् (kim) - how (in rhetorical question) (what, why, whether)
  • कथम् (katham) - by what means (how, in what manner)

Words meanings and morphology

तावन्मात्रम् (tāvanmātram) - nothing but that (consciousness) (merely that much, only so much)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tāvanmātra
tāvanmātra - merely that much, only so much
Compound of tāvat (so much, that much) and mātra (mere).
Compound type : karmadhāraya (tāvat+mātra)
  • tāvat – so much, that much, so many
    adjective (neuter)
    Derived from demonstrative pronoun tad.
  • mātra – mere, only, measure, quantity
    adjective (neuter)
    Root: mā (class 3)
Note: Predicate adjective for 'puruṣaḥ'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
पुरुषः (puruṣaḥ) - the supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, male, supreme being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
Root: pṛ
Note: Subject of the sentence.
कदाचित् (kadācit) - never (when combined with 'na') (sometimes, at some time, ever)
(indeclinable)
Formed from kadā (when) and cit (an indefinite particle).
सः (saḥ) - he (the puruṣa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine singular nominative.
Note: Refers to 'puruṣaḥ'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Used to negate verbs or adjectives.
नश्यति (naśyati) - is annihilated (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
present active indicative 3rd singular
From root naś (to perish), class 4.
Root: naś (class 4)
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Conditional conjunction.
Note: Introduces a conditional clause.
चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness (cinmātram) (merely consciousness, only thought, pure consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - merely consciousness, only thought, consisting only of consciousness
Compound of cit (consciousness) and mātra (mere). Sandhi: cit + mātra -> cinmātra.
Compound type : karmadhāraya (cit+mātra)
  • cit – consciousness, thought, understanding
    noun (feminine)
    From root cit (to perceive, know).
    Root: cit (class 1)
  • mātra – mere, only, measure, quantity
    adjective (neuter)
    Root: mā (class 3)
Note: Subject of the conditional clause.
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
(indeclinable)
Adverb.
Root: bhū
जायेत (jāyeta) - could be born (may be born, should be born, would be born)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of jan
optative middle 3rd singular
From root jan (to be born), class 4 jāyate. Optative mood.
Root: jan (class 4)
किम् (kim) - how (in rhetorical question) (what, why, whether)
(indeclinable)
Interrogative particle/pronoun, neuter nominative/accusative singular used adverbially.
कथम् (katham) - by what means (how, in what manner)
(indeclinable)
Interrogative adverb.