योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-51
इहैव नरकव्याधेश्चिकित्सां न करोति यः ।
गत्वा निरौषधं स्थानं सरुजः किं करिष्यति ॥ ५१ ॥
गत्वा निरौषधं स्थानं सरुजः किं करिष्यति ॥ ५१ ॥
ihaiva narakavyādheścikitsāṃ na karoti yaḥ ,
gatvā nirauṣadhaṃ sthānaṃ sarujaḥ kiṃ kariṣyati 51
gatvā nirauṣadhaṃ sthānaṃ sarujaḥ kiṃ kariṣyati 51
51.
iha eva narakavyādheḥ cikitsām na karoti yaḥ
gatvā nirauṣadham sthānam sarujaḥ kim kariṣyati
gatvā nirauṣadham sthānam sarujaḥ kim kariṣyati
51.
yaḥ iha eva narakavyādheḥ cikitsām na karoti
sarujaḥ nirauṣadham sthānam gatvā kim kariṣyati
sarujaḥ nirauṣadham sthānam gatvā kim kariṣyati
51.
He who does not cure the illness of suffering (naraka) right here in this life, what will he, still afflicted by disease, do when he goes to a place devoid of medicine?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - here, in this world, in this life
- एव (eva) - indeed, only, very, just
- नरकव्याधेः (narakavyādheḥ) - of the disease of hell/suffering
- चिकित्साम् (cikitsām) - treatment, remedy, healing
- न (na) - not
- करोति (karoti) - he does, he makes, he undertakes
- यः (yaḥ) - who, he who
- गत्वा (gatvā) - having gone
- निरौषधम् (nirauṣadham) - without medicine, devoid of remedies
- स्थानम् (sthānam) - place, abode
- सरुजः (sarujaḥ) - sick, diseased, afflicted
- किम् (kim) - what?
- करिष्यति (kariṣyati) - he will do
Words meanings and morphology
इह (iha) - here, in this world, in this life
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
नरकव्याधेः (narakavyādheḥ) - of the disease of hell/suffering
(noun)
Genitive, masculine, singular of narakavyādhi
narakavyādhi - disease of hell, ailment leading to suffering
Compound type : tatpurusha (naraka+vyādhi)
- naraka – hell, place of torment/suffering
noun (masculine) - vyādhi – disease, illness, sickness
noun (masculine)
चिकित्साम् (cikitsām) - treatment, remedy, healing
(noun)
Accusative, feminine, singular of cikitsā
cikitsā - medical treatment, therapy, desire to cure
desiderative formation from kit (to heal)
न (na) - not
(indeclinable)
करोति (karoti) - he does, he makes, he undertakes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
root gam (class 1) + ktvā (suffix)
Root: gam (class 1)
निरौषधम् (nirauṣadham) - without medicine, devoid of remedies
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirauṣadha
nirauṣadha - without medicine or remedies
Compound type : bahuvrīhi (nis+auṣadha)
- nis – without, out, free from
indeclinable - auṣadha – medicine, herb, drug
noun (neuter)
स्थानम् (sthānam) - place, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, stand, position, abode, region
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
सरुजः (sarujaḥ) - sick, diseased, afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saruja
saruja - sick, diseased, afflicted with pain
Compound type : bahuvrīhi (sa+ruj)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - ruj – disease, pain, sickness
noun (feminine)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
करिष्यति (kariṣyati) - he will do
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)