योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-103, verse-9
जीवधर्मो विशिष्टश्चेत्तादृशस्तं नरः कथम् ।
मिथ्या देशान्तरमृते पिशाचत्वं न पश्यति ॥ ९ ॥
मिथ्या देशान्तरमृते पिशाचत्वं न पश्यति ॥ ९ ॥
jīvadharmo viśiṣṭaścettādṛśastaṃ naraḥ katham ,
mithyā deśāntaramṛte piśācatvaṃ na paśyati 9
mithyā deśāntaramṛte piśācatvaṃ na paśyati 9
9.
jīvadharmaḥ viśiṣṭaḥ cet tādṛśaḥ tam naraḥ katham
mithyā deśāntaram ṛte piśācatvam na paśyati
mithyā deśāntaram ṛte piśācatvam na paśyati
9.
jīvadharmaḥ viśiṣṭaḥ cet tādṛśaḥ naraḥ tam
deśāntaram ṛte piśācatvam mithyā na paśyati katham
deśāntaram ṛte piśācatvam mithyā na paśyati katham
9.
If the intrinsic nature (dharma) of a living being is distinct, how can a person fail to perceive ghosthood as illusory, without experiencing a transition to a different state of existence?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीवधर्मः (jīvadharmaḥ) - the intrinsic nature of a living being; the duty or characteristic of a living being
- विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - specific, distinct, distinguished
- चेत् (cet) - if, in case
- तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
- तम् (tam) - him, that
- नरः (naraḥ) - man, person
- कथम् (katham) - how, in what manner
- मिथ्या (mithyā) - falsely, illusory, untrue
- देशान्तरम् (deśāntaram) - another place, a different state
- ऋते (ṛte) - without, except for
- पिशाचत्वम् (piśācatvam) - ghosthood, state of being a demon/ghost
- न (na) - not, no
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
Words meanings and morphology
जीवधर्मः (jīvadharmaḥ) - the intrinsic nature of a living being; the duty or characteristic of a living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvadharma
jīvadharma - intrinsic nature of a living being; characteristic of a soul; duty of life
Compound type : tatpuruṣa (jīva+dharma)
- jīva – living being, soul, life
noun (masculine)
Root: jīv (class 1) - dharma – intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, religion
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - specific, distinct, distinguished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinct, specific, peculiar, distinguished, excellent
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with jīvadharmaḥ.
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar
Derived from tad (that) + dṛś (to see) + suffix a.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with naraḥ.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Could be 'him' or 'that (person)'.
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
Note: Subject of the verb paśyati.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
मिथ्या (mithyā) - falsely, illusory, untrue
(indeclinable)
देशान्तरम् (deśāntaram) - another place, a different state
(noun)
Accusative, neuter, singular of deśāntara
deśāntara - another country, another region, a different state or condition
Compound type : karmadhāraya (deśa+antara)
- deśa – place, region, country
noun (masculine)
Root: diś (class 6) - antara – other, different, interior, space, interval
adjective/noun (neuter)
Note: Object of implied "experiencing" or "transitioning".
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
पिशाचत्वम् (piśācatvam) - ghosthood, state of being a demon/ghost
(noun)
Accusative, neuter, singular of piśācatva
piśācatva - ghosthood, demon-state, quality of a fiend
Derived from piśāca with tva suffix.
Note: Object of paśyati.
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present active indicative, 3rd person singular.
Present stem paśya- derived from root dṛś (class 1).
Root: dṛś (class 1)