बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-59, verse-9
नष्टराज्यधनप्राप्तिं सुखवाहनसुत्तमम् ।
सेतुस्नानादिकं चैव देवतादर्शनं महत् ॥९॥
सेतुस्नानादिकं चैव देवतादर्शनं महत् ॥९॥
9. naṣṭarājyadhanaprāptiṃ sukhavāhanasuttamam .
setusnānādikaṃ caiva devatādarśanaṃ mahat.
setusnānādikaṃ caiva devatādarśanaṃ mahat.
9.
naṣṭarājyadhanaprāptiṃ sukhavāhanasuttamam
setusnānādikaṃ ca eva devatādarśanaṃ mahat
setusnānādikaṃ ca eva devatādarśanaṃ mahat
9.
One attains the recovery of a lost kingdom and wealth, excellent happiness and conveyances, and bathing in sacred places like Setu (Rāmeśvaram), as well as a great vision of deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नष्टराज्यधनप्राप्तिं (naṣṭarājyadhanaprāptiṁ) - attainment/recovery of lost kingdom and wealth
- सुखवाहनसुत्तमम् (sukhavāhanasuttamam) - excellent happiness and conveyances
- सेतुस्नानादिकं (setusnānādikaṁ) - pilgrimages to holy sites such as Rāmeśvaram (bathing in sacred places like Setu and so forth)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly
- देवतादर्शनं (devatādarśanaṁ) - a significant spiritual experience of seeing divine beings (vision/sight of deities)
- महत् (mahat) - great, large
Words meanings and morphology
नष्टराज्यधनप्राप्तिं (naṣṭarājyadhanaprāptiṁ) - attainment/recovery of lost kingdom and wealth
(noun)
Accusative, feminine, singular of naṣṭarājyadhanaprāpti
naṣṭarājyadhanaprāpti - recovery of lost kingdom and wealth
Compound type : tatpuruṣa (naṣṭa+rājyadhana+prāpti)
- naṣṭa – lost, destroyed, ruined
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From 'naś' (to be lost, perish)
Root: naś (class 4) - rājyadhana – kingdom and wealth
noun (neuter) - prāpti – attainment, acquisition, recovery
noun (feminine)
From 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सुखवाहनसुत्तमम् (sukhavāhanasuttamam) - excellent happiness and conveyances
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sukhavāhanasuttama
sukhavāhanasuttama - excellent happiness and vehicles/conveyances
Compound of 'sukhavāhana' (happiness and vehicles) and 'suttama' (most excellent)
Compound type : karmadhāraya (sukhavāhana+suttama)
- sukhavāhana – happiness and conveyances, pleasant vehicles
noun (neuter) - suttama – most excellent, very good
adjective (neuter)
Compound of 'su' (good) and 'uttama' (best)
सेतुस्नानादिकं (setusnānādikaṁ) - pilgrimages to holy sites such as Rāmeśvaram (bathing in sacred places like Setu and so forth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of setusnānādika
setusnānādika - bathing at Setu (Rāmeśvaram) and similar sacred places
Compound of 'setu' (bridge, Rāmeśvaram), 'snāna' (bathing), and 'ādika' (etc., beginning with)
Compound type : tatpuruṣa (setu+snāna+ādika)
- setu – bridge, causeway, a sacred place (Rāmeśvaram)
noun (masculine) - snāna – bathing, ablution
noun (neuter)
Root: snā (class 2) - ādika – beginning with, and so forth, etc.
suffix (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
देवतादर्शनं (devatādarśanaṁ) - a significant spiritual experience of seeing divine beings (vision/sight of deities)
(noun)
Accusative, neuter, singular of devatādarśana
devatādarśana - sight of deities, vision of gods
Compound type : tatpuruṣa (devatā+darśana)
- devatā – deity, divinity, god/goddess
noun (feminine) - darśana – seeing, vision, sight, philosophy
noun (neuter)
From 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble