बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-59, verse-41
तथाऽष्टमव्यये भौमे दायेशाद्धनगेऽपि वा ।
द्रुतं करोति मरणं विदेशे चापदं भ्रमम् ॥४१॥
द्रुतं करोति मरणं विदेशे चापदं भ्रमम् ॥४१॥
41. tathā'ṣṭamavyaye bhaume dāyeśāddhanage'pi vā .
drutaṃ karoti maraṇaṃ videśe cāpadaṃ bhramam.
drutaṃ karoti maraṇaṃ videśe cāpadaṃ bhramam.
41.
tathā aṣṭama-vyaye bhaume dāyeśāt dhana-ge api vā
| drutaṃ karoti maraṇaṃ videśe ca āpadam bhramam
| drutaṃ karoti maraṇaṃ videśe ca āpadam bhramam
41.
Similarly, when Mars is situated in the eighth or twelfth house, or in the second house from the lord of the seventh house, it quickly causes death, as well as calamity and wandering in foreign lands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- अष्टम-व्यये (aṣṭama-vyaye) - in the eighth or twelfth house
- भौमे (bhaume) - when Mars is (present)
- दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the seventh house
- धन-गे (dhana-ge) - in the second house (from the lord of the seventh house) (in the house of wealth (the second house))
- अपि (api) - also, even
- वा (vā) - or
- द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
- करोति (karoti) - causes, does, makes
- मरणम् (maraṇam) - death
- विदेशे (videśe) - in a foreign land/country
- च (ca) - and
- आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune
- भ्रमम् (bhramam) - wandering, roaming
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
अष्टम-व्यये (aṣṭama-vyaye) - in the eighth or twelfth house
(noun)
Locative, masculine, singular of aṣṭama-vyaya
aṣṭama-vyaya - the eighth and twelfth houses (in astrology), referring to the houses of longevity/transformation and loss/expenditure respectively
Compound type : dvandva tatpurusha (implied) (aṣṭama+vyaya)
- aṣṭama – eighth
adjective (masculine) - vyaya – expenditure, loss, the twelfth house (in astrology)
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: vy-i (class 2)
Note: Locative absolute construction, indicating a condition.
भौमे (bhaume) - when Mars is (present)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhauma
bhauma - son of earth, Mars (the planet), earthy
Derived from bhūmi (earth)
Note: Locative absolute construction, indicating a condition.
दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the seventh house
(noun)
Ablative, masculine, singular of dāyeśa
dāyeśa - lord of the seventh house (house of spouse, partners, relationships)
Compound type : genitive tatpurusha (dāya+īśa)
- dāya – heritage, gift, share; the seventh house (in astrology)
noun (masculine)
Root: dā (class 3) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Indicates a point of reference or origin for the 'dhana-ge' location.
धन-गे (dhana-ge) - in the second house (from the lord of the seventh house) (in the house of wealth (the second house))
(noun)
Locative, masculine, singular of dhana-ga
dhana-ga - situated in the house of wealth (the second house)
Compound type : sapta-tatpurusha (dhana+ga)
- dhana – wealth, riches, money; the second house (in astrology)
noun (neuter)
Root: dhan (class 1) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
Derived from the root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root 'dru' (to run, to flow)
Root: dru (class 1)
Note: Functions as an adverb.
करोति (karoti) - causes, does, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मरणम् (maraṇam) - death
(noun)
Accusative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
Derived from root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
विदेशे (videśe) - in a foreign land/country
(noun)
Locative, masculine, singular of videśa
videśa - foreign country, foreign land
Compound of 'vi' (away, apart) and 'deśa' (country)
च (ca) - and
(indeclinable)
आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress, danger
Root: pad (class 4)
भ्रमम् (bhramam) - wandering, roaming
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, roaming, error, illusion
Derived from root 'bhram' (to wander)
Root: bhram (class 1)