बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-59, verse-19
विदेशगमनं चैव चौराहिविषपीडनम् ।
राजमित्रविरोधश्च राजदण्डाद्धनक्षयः ॥१९॥
राजमित्रविरोधश्च राजदण्डाद्धनक्षयः ॥१९॥
19. videśagamanaṃ caiva caurāhiviṣapīḍanam .
rājamitravirodhaśca rājadaṇḍāddhanakṣayaḥ.
rājamitravirodhaśca rājadaṇḍāddhanakṣayaḥ.
19.
videśa-gamanam ca eva caura-ahi-viṣa-pīḍanam
rāja-mitra-virodhaḥ ca rāja-daṇḍāt dhana-kṣayaḥ
rāja-mitra-virodhaḥ ca rāja-daṇḍāt dhana-kṣayaḥ
19.
There will also be foreign travel, affliction by thieves, snakes, or poison, and conflict with royal associates. Furthermore, there will be loss of wealth due to royal punishment or fines.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदेश-गमनम् (videśa-gamanam) - going to a foreign country, foreign travel
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, also
- चौर-अहि-विष-पीडनम् (caura-ahi-viṣa-pīḍanam) - affliction by thieves, snakes, or poison
- राज-मित्र-विरोधः (rāja-mitra-virodhaḥ) - conflict with royal friends/associates
- च (ca) - and
- राज-दण्डात् (rāja-daṇḍāt) - from royal punishment/fine
- धन-क्षयः (dhana-kṣayaḥ) - loss of wealth
Words meanings and morphology
विदेश-गमनम् (videśa-gamanam) - going to a foreign country, foreign travel
(noun)
Nominative, neuter, singular of videśagamana
videśagamana - going to a foreign country, foreign travel
Compound of videśa (foreign country) + gamana (going)
Compound type : tatpurusha (videśa+gamana)
- videśa – foreign land, distant country
noun (masculine) - gamana – going, motion, journey
noun (neuter)
Verbal noun
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, also
(indeclinable)
चौर-अहि-विष-पीडनम् (caura-ahi-viṣa-pīḍanam) - affliction by thieves, snakes, or poison
(noun)
Nominative, neuter, singular of caurāhiviṣapīḍana
caurāhiviṣapīḍana - affliction by thieves, snakes, or poison
Compound of caura (thief) + ahi (snake) + viṣa (poison) + pīḍana (affliction)
Compound type : dvandva / tatpurusha (caura+ahi+viṣa+pīḍana)
- caura – thief, robber
noun (masculine) - ahi – snake, serpent
noun (masculine) - viṣa – poison, venom
noun (neuter) - pīḍana – afflicting, tormenting, suffering, distress
noun (neuter)
Verbal noun
From root pīḍ (to oppress, torment)
Root: pīḍ (class 10)
राज-मित्र-विरोधः (rāja-mitra-virodhaḥ) - conflict with royal friends/associates
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājamitravirodha
rājamitravirodha - conflict with royal friends or government allies
Compound of rājan (king) + mitra (friend) + virodha (conflict)
Compound type : tatpurusha (rājan+mitra+virodha)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - mitra – friend, ally
noun (masculine) - virodha – opposition, conflict, hostility
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
राज-दण्डात् (rāja-daṇḍāt) - from royal punishment/fine
(noun)
Ablative, masculine, singular of rājadaṇḍa
rājadaṇḍa - royal punishment, fine, royal staff
Compound of rājan (king) + daṇḍa (punishment)
Compound type : tatpurusha (rājan+daṇḍa)
- rājan – king, ruler, government
noun (masculine) - daṇḍa – stick, rod, punishment, fine
noun (masculine)
धन-क्षयः (dhana-kṣayaḥ) - loss of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanakṣaya
dhanakṣaya - loss of wealth or property
Compound of dhana (wealth) + kṣaya (loss)
Compound type : tatpurusha (dhana+kṣaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - kṣaya – loss, decay, destruction, decline
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)