बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-56, verse-44
मन्दारराहुसंयुक्ते कलहो राजतो भयम् ।
स्त्रीमूलात्कलहश्चैव श्वसुरात्कलहस्तथा ॥४४॥
स्त्रीमूलात्कलहश्चैव श्वसुरात्कलहस्तथा ॥४४॥
44. mandārarāhusaṃyukte kalaho rājato bhayam .
strīmūlātkalahaścaiva śvasurātkalahastathā.
strīmūlātkalahaścaiva śvasurātkalahastathā.
44.
mandāra-rāhu-saṃyukte kalahaḥ rājataḥ bhayam
strī-mūlāt kalahaḥ ca eva śvaśurāt kalahaḥ tathā
strī-mūlāt kalahaḥ ca eva śvaśurāt kalahaḥ tathā
44.
When combined with Mandāra (Saturn) and Rāhu, there will be strife and fear from the king. Moreover, there will be strife originating from women, and strife from the father-in-law.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्दार-राहु-संयुक्ते (mandāra-rāhu-saṁyukte) - when a planet or house is combined with Mandāra (Saturn) and Rāhu (when combined with Mandāra (Saturn) and Rāhu)
- कलहः (kalahaḥ) - strife, quarrel, dispute
- राजतः (rājataḥ) - from the king, related to the king
- भयम् (bhayam) - fear, danger
- स्त्री-मूलात् (strī-mūlāt) - from the source of women, originating from women
- कलहः (kalahaḥ) - strife, quarrel, dispute
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- श्वशुरात् (śvaśurāt) - from the father-in-law
- कलहः (kalahaḥ) - strife, quarrel, dispute
- तथा (tathā) - in that manner, so, also
Words meanings and morphology
मन्दार-राहु-संयुक्ते (mandāra-rāhu-saṁyukte) - when a planet or house is combined with Mandāra (Saturn) and Rāhu (when combined with Mandāra (Saturn) and Rāhu)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mandāra-rāhu-saṃyukta
mandāra-rāhu-saṁyukta - combined with Mandāra (Saturn) and Rāhu
Compound type : bahuvrīhi (mandāra+rāhu+saṃyukta)
- mandāra – slow-moving (epithet for Saturn), coral tree
noun (masculine) - rāhu – Rāhu (one of the lunar nodes in Vedic astrology)
proper noun (masculine) - saṃyukta – joined, connected, combined, associated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Used in a locative absolute construction, often implying 'when [something] is joined...'
कलहः (kalahaḥ) - strife, quarrel, dispute
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaha
kalaha - strife, quarrel, dispute, contention
राजतः (rājataḥ) - from the king, related to the king
(noun)
Ablative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, apprehension
स्त्री-मूलात् (strī-mūlāt) - from the source of women, originating from women
(noun)
Ablative, masculine, singular of strī-mūla
strī-mūla - root of women, origin from women
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (strī+mūla)
- strī – woman, wife, female
noun (feminine) - mūla – root, origin, source, foundation
noun (neuter)
कलहः (kalahaḥ) - strife, quarrel, dispute
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaha
kalaha - strife, quarrel, dispute, contention
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
श्वशुरात् (śvaśurāt) - from the father-in-law
(noun)
Ablative, masculine, singular of śvaśura
śvaśura - father-in-law
कलहः (kalahaḥ) - strife, quarrel, dispute
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalaha
kalaha - strife, quarrel, dispute, contention
तथा (tathā) - in that manner, so, also
(indeclinable)