बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-56, verse-37
यवनप्रभुमूलाद्वा धनवस्त्रादिलाभकृत् ।
द्वितीयद्यूननाथे तु देहवाधा भविष्यति ॥३७॥
द्वितीयद्यूननाथे तु देहवाधा भविष्यति ॥३७॥
37. yavanaprabhumūlādvā dhanavastrādilābhakṛt .
dvitīyadyūnanāthe tu dehavādhā bhaviṣyati.
dvitīyadyūnanāthe tu dehavādhā bhaviṣyati.
37.
yavana-prabhu-mūlāt vā dhana-vastra-ādi-lābha-kṛt
| dvitīya-dyūna-nāthe tu deha-vādhā bhaviṣyati
| dvitīya-dyūna-nāthe tu deha-vādhā bhaviṣyati
37.
Alternatively, there will be gains of wealth, clothes, and the like from a foreign ruler. However, if the lord of the second and seventh houses (is afflicted or poorly placed), there will be physical obstruction or trouble.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यवन-प्रभु-मूलात् (yavana-prabhu-mūlāt) - from the source of a foreign ruler
- वा (vā) - or, alternatively
- धन-वस्त्र-आदि-लाभ-कृत् (dhana-vastra-ādi-lābha-kṛt) - one who causes the acquisition of wealth, garments, and similar items (bringing gains of wealth, clothes, etc.)
- द्वितीय-द्यून-नाथे (dvitīya-dyūna-nāthe) - in astrology, the lord of the 2nd house (wealth) and the 7th house (spouse/partnerships) (when the lord of the second and seventh houses)
- तु (tu) - but, however
- देह-वाधा (deha-vādhā) - affliction or hindrance to the physical body (physical obstruction, bodily trouble)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
Words meanings and morphology
यवन-प्रभु-मूलात् (yavana-prabhu-mūlāt) - from the source of a foreign ruler
(noun)
Ablative, neuter, singular of yavana-prabhu-mūla
yavana-prabhu-mūla - source/root from a foreign ruler/lord
Compound type : tatpurusha (yavana+prabhu+mūla)
- yavana – Greek, Ionian, foreigner, Muslim
noun (masculine) - prabhu – lord, ruler, master
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū - mūla – root, source, origin, foundation, capital
noun (neuter)
वा (vā) - or, alternatively
(indeclinable)
धन-वस्त्र-आदि-लाभ-कृत् (dhana-vastra-ādi-lābha-kṛt) - one who causes the acquisition of wealth, garments, and similar items (bringing gains of wealth, clothes, etc.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhana-vastra-ādi-lābha-kṛt
dhana-vastra-ādi-lābha-kṛt - doer of gains of wealth, clothes, etc., one who obtains wealth, clothes, etc.
Compound type : tatpurusha (dhana+vastra+ādi+lābha+kṛt)
- dhana – wealth, money, riches
noun (neuter) - vastra – cloth, garment
noun (neuter) - ādi – beginning, first, and so on, etc.
indeclinable - lābha – gain, profit, acquisition
noun (masculine)
Root: labh - kṛt – doer, maker, causing, performing
adjective (masculine)
nominal agent from root kṛ
Root: kṛ
Note: Refers to the native as the agent of these gains
द्वितीय-द्यून-नाथे (dvitīya-dyūna-nāthe) - in astrology, the lord of the 2nd house (wealth) and the 7th house (spouse/partnerships) (when the lord of the second and seventh houses)
(noun)
Locative, masculine, singular of dvitīya-dyūna-nātha
dvitīya-dyūna-nātha - lord of the second and seventh astrological houses
Compound type : dvandva-tatpurusha (dvitīya+dyūna+nātha)
- dvitīya – second (house of wealth)
adjective (neuter) - dyūna – seven, 7th astrological house (house of spouse/partnerships)
noun (neuter) - nātha – lord, protector, master
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
देह-वाधा (deha-vādhā) - affliction or hindrance to the physical body (physical obstruction, bodily trouble)
(noun)
Nominative, feminine, singular of deha-vādhā
deha-vādhā - bodily affliction, physical trouble, obstruction to the body
Compound type : tatpurusha (deha+vādhā)
- deha – body, physical form
noun (masculine) - vādhā – obstruction, hindrance, trouble, pain, affliction
noun (feminine)
Root: badh
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)