मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-3, verse-64
जातानुरागो भवति
शत्रुभिर्नाभिभूयते ॥६४॥
शत्रुभिर्नाभिभूयते ॥६४॥
64. jātānurāgo bhavati
śatrubhirnābhibhūyate.
śatrubhirnābhibhūyate.
64.
jāta anurāgaḥ bhavati
śatrubhiḥ na abhibhūyate
śatrubhiḥ na abhibhūyate
64.
He becomes one with awakened affection, and he is not overcome by enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातानुरागः (jātānurāgaḥ) - one in whom affection has arisen, beloved, attached
- भवति (bhavati) - becomes, is
- शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies, by adversaries
- न (na) - not, no
- अभिभूयते (abhibhūyate) - is overcome, is conquered, is defeated
Words meanings and morphology
जातानुरागः (jātānurāgaḥ) - one in whom affection has arisen, beloved, attached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jātānurāga
jātānurāga - one in whom affection has arisen, beloved
Bahuvrihi compound: jāta (arisen) + anurāga (affection).
Compound type : bahuvrihi (jāta+anurāga)
- jāta – born, arisen, produced
adjective
past passive participle
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4) - anurāga – affection, attachment, love, redness
noun (masculine)
From root rañj (to color, to be attached) with upasarga anu-.
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active indicative
Root bhū, class 1 (bhvādi), present tense, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - by enemies, by adversaries
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, adversary
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिभूयते (abhibhūyate) - is overcome, is conquered, is defeated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
present passive indicative
Root bhū with upasarga abhi-; class 1 (bhvādi), present tense, 3rd person singular, passive voice.
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)