मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-3, verse-23
सोऽहं मोहसमाविष्टो भूमौ सप्ताहमस्मृतिः ।
स्थितस्तत्राष्टमेनाह्ना चेतनां प्राप्तवानहम् ॥२३॥
स्थितस्तत्राष्टमेनाह्ना चेतनां प्राप्तवानहम् ॥२३॥
23. so'haṃ mohasamāviṣṭo bhūmau saptāhamasmṛtiḥ .
sthitastatrāṣṭamenāhnā cetanāṃ prāptavānaham.
sthitastatrāṣṭamenāhnā cetanāṃ prāptavānaham.
23.
saḥ aham moha-samāviṣṭaḥ bhūmau saptāham asmṛtiḥ |
sthitaḥ tatra aṣṭamena ahnā cetanām prāptavān aham
sthitaḥ tatra aṣṭamena ahnā cetanām prāptavān aham
23.
Enveloped by delusion (moha), I lay unconscious on the ground for seven days. I remained there, and on the eighth day, I regained my consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अहम् (aham) - I
- मोह-समाविष्टः (moha-samāviṣṭaḥ) - enveloped by delusion, overcome by infatuation
- भूमौ (bhūmau) - on the earth, on the ground
- सप्ताहम् (saptāham) - for seven days, a week
- अस्मृतिः (asmṛtiḥ) - unconscious, without memory
- स्थितः (sthitaḥ) - remained, stood, being
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अष्टमेन (aṣṭamena) - by the eighth
- अह्ना (ahnā) - by day, with the day
- चेतनाम् (cetanām) - consciousness, intelligence
- प्राप्तवान् (prāptavān) - obtained, gained, achieved
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
मोह-समाविष्टः (moha-samāviṣṭaḥ) - enveloped by delusion, overcome by infatuation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of moha-samāviṣṭa
moha-samāviṣṭa - enveloped by delusion, deeply engrossed in infatuation
Compound type : tatpurusha (moha+samāviṣṭa)
- moha – delusion, infatuation, confusion
noun (masculine)
From root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4) - samāviṣṭa – entered, pervaded, enveloped, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root viś with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: viś (class 6)
भूमौ (bhūmau) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
सप्ताहम् (saptāham) - for seven days, a week
(noun)
Accusative, neuter, singular of saptāha
saptāha - week, period of seven days
From sapta (seven) + ahan (day)
Note: Adverbial accusative indicating duration.
अस्मृतिः (asmṛtiḥ) - unconscious, without memory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asmṛti
asmṛti - forgetfulness, loss of memory, unconsciousness
Negative compound of 'smṛti' (memory)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+smṛti)
- a – not, non-, un-
indeclinable - smṛti – memory, recollection, tradition
noun (feminine)
From root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Used as an adjective agreeing with 'aham'.
स्थितः (sthitaḥ) - remained, stood, being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, remained, being
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a past participle referring to the subject 'I'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that)
अष्टमेन (aṣṭamena) - by the eighth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
Ordinal number derived from 'aṣṭan' (eight)
Note: Agrees with 'ahnā'.
अह्ना (ahnā) - by day, with the day
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: Instrumental indicating the time 'on the eighth day'.
चेतनाम् (cetanām) - consciousness, intelligence
(noun)
Accusative, feminine, singular of cetanā
cetanā - consciousness, intelligence, mind
From root cit (to perceive, observe)
Root: cit (class 1)
प्राप्तवान् (prāptavān) - obtained, gained, achieved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāptavat
prāptavat - one who has obtained/gained
Past Active Participle
Derived from root āp with prefix pra, suffixed with -vat
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Active past participle, agreeing with 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I