मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-3, verse-3
दृष्ट्वा महीं सनगरां साम्भोनिधिसरिद्वराम् ।
रथचक्रप्रमाणां ते पुनराश्रममागताः ॥३॥
रथचक्रप्रमाणां ते पुनराश्रममागताः ॥३॥
3. dṛṣṭvā mahīṃ sanagarāṃ sāmbhonidhisaridvarām .
rathacakrapramāṇāṃ te punarāśramamāgatāḥ.
rathacakrapramāṇāṃ te punarāśramamāgatāḥ.
3.
dṛṣṭvā mahīm sanagarām sāmbhonidhisaridvarām
rathacakrapramāṇām te punaḥ āśramam āgatāḥ
rathacakrapramāṇām te punaḥ āśramam āgatāḥ
3.
Having seen the earth, with its cities, oceans, and excellent rivers, reduced to the size of a chariot wheel, they returned to the hermitage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- महीम् (mahīm) - the earth, the ground
- सनगराम् (sanagarām) - with cities, having cities
- साम्भोनिधिसरिद्वराम् (sāmbhonidhisaridvarām) - with oceans and excellent rivers
- रथचक्रप्रमाणाम् (rathacakrapramāṇām) - of the size of a chariot wheel, having the measure of a chariot wheel
- ते (te) - they
- पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
- आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the retreat
- आगताः (āgatāḥ) - came, arrived, returned
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from the root dṛś with the suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
महीम् (mahīm) - the earth, the ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
सनगराम् (sanagarām) - with cities, having cities
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sanagara
sanagara - having cities, with cities, accompanied by cities
Bahuvrihi compound meaning 'that which has cities'.
Compound type : Bahuvrihi (sa+nagara)
- sa – with, together with, having
indeclinable - nagara – city, town
noun (neuter)
Note: Qualifies 'mahīm'.
साम्भोनिधिसरिद्वराम् (sāmbhonidhisaridvarām) - with oceans and excellent rivers
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāmbhonidhisaridvara
sāmbhonidhisaridvara - having oceans and excellent rivers
Bahuvrihi compound meaning 'that which has oceans and excellent rivers'.
Compound type : Bahuvrihi (sa+ambhonidhisaridvara)
- sa – with, together with, having
indeclinable - ambhonidhisaridvara – oceans and excellent rivers
noun
Dvandva compound of ambhonidhi (ocean) and saridvara (excellent river).
Note: Qualifies 'mahīm'.
रथचक्रप्रमाणाम् (rathacakrapramāṇām) - of the size of a chariot wheel, having the measure of a chariot wheel
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rathacakrapramāṇa
rathacakrapramāṇa - having the measure/size of a chariot wheel
Bahuvrihi compound: 'that whose measure is a chariot wheel'.
Compound type : Bahuvrihi (rathacakra+pramāṇa)
- rathacakra – chariot wheel
noun (neuter)
Tatpurusha compound: 'wheel of a chariot'. - pramāṇa – measure, size, extent, standard
noun (neuter)
Prefix: pra
Note: Qualifies 'mahīm'.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
(indeclinable)
आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the retreat
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, monastic abode, a stage of life (āśrama)
From the root śram (to toil, to exert) with the prefix ā.
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
आगताः (āgatāḥ) - came, arrived, returned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, returned, approached
Past Passive Participle
Formed from the root gam (to go) with the prefix ā (to, towards).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the subject 'te'.