मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-3, verse-36
तद्वाक्यसमकालञ्च प्रोक्तमस्माभिरादृतैः ।
यद्वक्ष्यति भवांस्तद्वै कृतमेवावधार्यताम् ॥३६॥
यद्वक्ष्यति भवांस्तद्वै कृतमेवावधार्यताम् ॥३६॥
36. tadvākyasamakālañca proktamasmābhirādṛtaiḥ .
yadvakṣyati bhavāṃstadvai kṛtamevāvadhāryatām.
yadvakṣyati bhavāṃstadvai kṛtamevāvadhāryatām.
36.
tadvākyasamakālam ca proktam asmābhiḥ ādṛtaiḥ yat
vakṣyati bhavān tat vai kṛtam eva avadhāryatām
vakṣyati bhavān tat vai kṛtam eva avadhāryatām
36.
And at the same time as that statement, we respectfully declared: 'Whatever you command, let it certainly be regarded as already accomplished.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद्वाक्यसमकालम् (tadvākyasamakālam) - at the very moment that statement was made (at the same time as that statement/word)
- च (ca) - and (and, also)
- प्रोक्तम् (proktam) - declared (spoken, said, declared)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- आदृतैः (ādṛtaiḥ) - respectfully (modifying "us") (by the revered, by the respected, respectfully)
- यत् (yat) - whatever (which, what, that)
- वक्ष्यति (vakṣyati) - will command (will speak, will say, will command)
- भवान् (bhavān) - you (polite) (your honor, you (polite masculine singular))
- तत् (tat) - that (that, by that)
- वै (vai) - certainly (indeed, certainly, surely (particle))
- कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, performed, accomplished)
- एव (eva) - already (in this context, meaning "as if already") (only, just, certainly, indeed)
- अवधार्यताम् (avadhāryatām) - let it be regarded (let it be understood, let it be regarded, let it be fixed)
Words meanings and morphology
तद्वाक्यसमकालम् (tadvākyasamakālam) - at the very moment that statement was made (at the same time as that statement/word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tadvākyasamakāla
tadvākyasamakāla - contemporaneous with that statement
Compound type : bahuvrīhi (tad+vākya+samakāla)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - vākya – word, speech, statement
noun (neuter) - samakāla – same time, contemporaneous
adjective (neuter)
Prefix: sam
Note: Adverbial accusative, 'at the same time'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रोक्तम् (proktam) - declared (spoken, said, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak) with prefix pra, suffix -ta (past passive participle)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: It is an adjective here, acting as predicate.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, me
Note: Agent of `proktam`.
आदृतैः (ādṛtaiḥ) - respectfully (modifying "us") (by the revered, by the respected, respectfully)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ādṛta
ādṛta - honored, respected, revered, attentive
Past Passive Participle
Derived from root dṛ (to regard, attend to) with prefix ā, suffix -ta (past passive participle)
Prefix: ā
Root: dṛ (class 1)
Note: Agrees with `asmābhiḥ`.
यत् (yat) - whatever (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: It can be nom. or acc. neuter singular. Here it introduces a clause, acting as a pronoun referring to what will be said.
वक्ष्यति (vakṣyati) - will command (will speak, will say, will command)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
root vac, future tense, 3rd person singular, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
भवान् (bhavān) - you (polite) (your honor, you (polite masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite)
Note: Subject of `vakṣyati`.
तत् (tat) - that (that, by that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `yat vakṣyati`.
वै (vai) - certainly (indeed, certainly, surely (particle))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, performed, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -ta (past passive participle)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective.
एव (eva) - already (in this context, meaning "as if already") (only, just, certainly, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अवधार्यताम् (avadhāryatām) - let it be regarded (let it be understood, let it be regarded, let it be fixed)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of avadhārya
root dhṛ (to hold, support) with prefixes ava + ā, passive imperative, 3rd person singular
Prefixes: ava+ā
Root: dhṛ (class 1)
Note: From `ava-ā-dhṛ`.